Translation for "rester chez soi" to english
Rester chez soi
Translation examples
L'aggravation de la pauvreté, des maladies et de la malnutrition contraignent les enfants à travailler ou à rester chez eux.
Increased poverty, disease and malnutrition force children to work or stay at home.
De même, il n'est pas vraisemblable que la seconde requérante soit restée chez elle jusqu'au moment même du départ.
Similarly, it is implausible that the second complainant would have stayed at home until the very moment of departure.
Pour éviter de se retrouver sous le feu de l'armée israélienne, elles ont choisi de rester chez elles et d'abandonner leur emploi.
To avoid coming under fire from the Israeli army, they had chosen to stay at home, abandoning their employment.
Attribution d'une allocation familiale pour permettre aux personnes âgées et handicapées de rester chez elles;
* family allowances to let elderly and disabled stay at home;
Par la suite, il n'a plus osé rester chez lui et a vécu dans trois endroits différents.
Thereafter, he did not dare to stay at home but lived in three different locations.
Tenues de rester chez elles pour s'occuper de parents âgés, malades ou handicapés;
Required to stay at home to look after elderly, sick or disabled relatives;
b) De mettre en place des programmes à l'échelon local afin de permettre à ces enfants de rester chez eux dans leur famille;
(b) Develop community-based programmes in order to allow these children to stay at home with their families;
C'est sympa de rester chez soi.
It's nice staying at home.
Du genre à rester chez soi.
The kind to stay at home.
Si c'est pareil que chez soi, autant rester chez soi.
"If you wanted to stay in a place like home, then why not stay at home?"
"Rester chez soi est ce qu'il y a de mieux"
"To stay at home is best" Oh!
C'est rasoir de rester chez soi, je veux juste tuer le temps.
It's boring to stay at home all the time. So I just wanna kill time.
Il sera possible de rester chez soi et de travailler par télé-conférence avec vos collègues.
It will be possible to stay at home and work just video-conferencing with your fellow workers.
Si tu vas dans les bois aujourd'hui il vaut mieux ne pas y aller seul bien qu'il fasse joli dans les bois, c'est plus sûr de rester chez soi
# If you go down in the woods today You'd better not go alone # It's lovely down in the woods today But safer to stay at home God!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test