Translation for "rentrer chez soi" to english
Rentrer chez soi
verb
Translation examples
Ils ne sont pas rentrés chez eux vivants.
They did not return home alive.
Environ cinq millions de réfugiés sont rentrés chez eux.
Some five million refugees have returned home.
Après la réunion, les participants sont rentrés chez eux.
After the meeting, both parties returned home.
L'auteur et son mari, effrayés, sont immédiatement rentrés chez eux.
The author and her husband were frightened and immediately returned home.
Après enquête, il a été autorisé à rentrer chez lui.
After inquiries were made he was allowed to return home.
Le garçon est parvenu à s'enfuir et est rentré chez lui.
The boy managed to escape and returned home.
Environ 5 millions de réfugiés sont rentrés chez eux.
Some 5 million refugees had returned home.
verb
Lorsque l'auteur s'est rendu compte que M. Custodio avait l'intention de déposer d'abord l'autre passager, elle lui a dit qu'elle préférait prendre un taxi parce qu'elle était pressée de rentrer chez elle.
When the author realized that Mr. C. intended to drop off his friend first, she told him that she would rather take a taxi because she was in a hurry to get home.
Monsieur le Président, s'il m'est permis de terminer sur une note personnelle, j'aimerais vous remercier non seulement du rôle de chef de file que vous avez joué sur cette question en particulier, mais aussi d'avoir renoncé à la possibilité de rentrer chez vous en Suède pour Noël afin de vous assurer de l'issue heureuse des négociations.
Mr. President, if I could end on a personal note and thank you not just for your leadership on this particular issue but also for having given up the possibility of getting home to Sweden for Christmas in order to make sure that this went through.
Parmi les tués figurent Tareq Zaghal (qui était âgé d'une vingtaine d'années), le garde de sécurité Ziyad Mashaqi (âgé d'une trentaine d'années), Sha'aban Shaker Ibdeer, chauffeur de taxi de 36 ans qui passait par là, et Ahmad Mohammed alJayousi, 33 ans, qui a été touché à la poitrine et à la tête alors qu'il tentait désespérément de rentrer chez lui.
Among those killed were Tareq Zaghal (in his twenties), a security guard Ziyad Mashaqi (in his thirties), Sha'aban Shaker Ibdeer, a 36-year-old taxi driver who happened to be driving in the area, and Ahmad Mohammed al-Jayousi, 33, shot in the chest and head while desperately trying to get home.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test