Translation for "rescapé" to english
Rescapé
noun
Rescapé
adjective
Similar context phrases
Translation examples
noun
Aider les rescapés du génocide.
Helping survivors.
Les groupes de rescapés ont protesté violemment.
Survivors' groups protested angrily.
Assister et défendre les rescapés du génocide;
Assist and defend genocide survivors
Déclaration des rescapés (uniquement disponible en anglais)
Survivors' declaration
Mesures en faveur des victimes et des rescapées
Responses for victims/survivors
B. L'aide aux rescapés du génocide
B. Assistance for genocide survivors
Les rescapés l'ont confirmé.
The survivors confirmed the same.
IX. Aider les rescapés du génocide
IX. Helping survivors
XIII. AIDER LES RESCAPÉS DU GÉNOCIDE
XIII. HELPING SURVIVORS
La réinsertion des rescapés avance.
There has been success in the reintegration of the survivors.
Les rescapés de Kilgrave.
The Kilgrave survivors.
Je suis une rescapée.
I'm a survivor.
Et une rescapée.
And a survivor.
Bonjour, les rescapés !
Good morning, you survivors!
C'est une rescapé.
She is a survivor.
- Oû est le rescapé?
- Where's this survivor?
Un rescapé d'Auschwitz.
From an Auschwitz survivor.
C'est lui, le rescapé.
He's the survivor.
- C'est une rescapée.
- She's a survivor.
adjective
Namuguma Mihingano, un grand commerçant ici, a été l'un des rescapés de ce génocide fait par des agresseurs rwando-ougandais.
Namuguma Mihingano, an important merchant here, survived the genocide committed by the Rwandan-Ugandan aggressors.
47. Au Camp 1 de la gendarmerie à Bamako, un soldat rescapé du contre-coup d'État a déclaré ceci :
47. At the Gendarmerie's Camp No. 1 in Bamako, a soldier who survived the counter-coup said:
Les quatre rescapés de la tuerie ne furent pas convoqués comme témoins.
Four men survived the shooting, but were not summoned to give their testimony.
Deux rescapés sur les huit personnes à bord et destruction de l'avion.
Two of the eight persons on board survived; aircraft completely wrecked.
Je suis une rescapée du viol et d'autres formes de mauvais traitements.
I am a person who has survived rape and other forms of abuse.
Les femmes rescapées de guerre sont généralement victimes de violence sexuelle.
Women who survive war are generally victims of sexual violence.
Les rescapés entrent ensuite clandestinement dans le pays en traversant l'une des zones non surveillées du littoral gabonais.
Surviving victims are then smuggled through one of the blind spots along the Gabonese coastal border.
Mes frères rescapés étaient sur le pas de la porte.
My brothers who survived were at the door.
72. L'un des témoins a déclaré être un rescapé d'une exécution.
72. Another witness interviewed said that he had survived an execution.
Ce groupe serait constitué d'éléments tutsis rescapés de la guerre.
This group was allegedly composed of Tutsis who had survived the war.
On est des rescapés.
Hey, we survived.
Il y a des rescapées?
Did any of 'em survive?
Nous ne fûmes que quatre rescapés.
Only four of us survived.
Vous êtes le rescapé de l'avion ?
Aren't you the man who survived that airplane crash?
Les rescapés sont censés pouvoir tenir un mois.
We hope that they can survive for one month.
Vous êtes rescapés.
You both survived.
Je suis la seule rescapée.
I was the only one who survived.
La seule femme rescapée du rossignol.
The only woman to survive the Nightingale.
Les bateaux rescapés ont subi de sérieux dommages.
Surviving ships had extensive damage.
Rescapé de l'incendie d'un hôtel en montagne
"Survived the fire in abandoned mountain hotel"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test