Translation for "reprise du travail" to english
Translation examples
Indemnité de reprise du travail - Salariés
Back to Work Allowance - Employee
L'obligation de rechercher du travail concerne exclusivement les parents isolés accompagnés d'enfants de moins de 12 ans au sujet desquels l'administration municipale s'est assurée de la disponibilité de services de garde d'enfants et d'une formation suffisante, ainsi que de la capacité effective de faire face à la reprise d'un travail.
The obligation to seek work applies only to single parents with children up to the age of 12 if the municipal executive has established that suitable childcare and sufficient training are available, and that the parent can actually cope with going back to work.
La plupart des mères ayant un emploi, les actions d'information mettent en avant les avantages de continuer l'allaitement après la reprise du travail.
As most of the women are working mothers, the advantage of continuous breastfeeding even after the mother returning back to work are stressed during the public education.
Indemnité de reprise du travail
Back to Work Allowance
L'objectif consisterait à procéder à une réflexion et à identifier des options qui permettraient une reprise du travail de la Conférence.
The aim would be to reflect upon and identify options for getting the Conference back to work.
Les compétences propres à susciter la confiance, l'absence de perspectives de formation (notamment pour les femmes plus âgées ou qui réintègrent le monde du travail) et l'absence de modèles d'identification à des postes de responsabilité pour les femmes ont été jugées comme autant de barrières supplémentaires, qui ont conduit les partenaires à recommander diverses mesures pour remédier à cette situation notamment en introduisant des programmes plus spécialisés à l'intention des femmes sur le lieu de travail et des initiatives s'inscrivant dans le cadre de leur << reprise du travail >>.
11. Confidence skills, lack of training opportunities (particularly for returning and older women) and a lack of women role models in senior positions were recognized as additional barriers and partners have recommended a number of measures to address this including introducing more specialist women's programmes in the workplace and "back to work" initiatives.
Quoi qu'il en soit, des mesures de grande ampleur ont été prises depuis lors pour lutter contre ce problème : augmentation de plus de 50 % des allocations familiales, introduction du complément familial destiné aux familles à faible revenu (12 000 personnes en bénéficient actuellement), programmes de formation professionnelle et indemnité de reprise du travail, la pauvreté des enfants étant étroitement liée au chômage des parents.
In any event, a great deal had been done since then to deal with the problem: child benefits had been increased by over 50 per cent, low—income families had been granted a supplementary allowance — the FIS — (which was being paid to about 12,000 persons at the present time), and vocational training programmes and a back—to—work allowance had been introduced, since child poverty was closely linked to parental unemployment.
Mais je pense que les ouvriers qui veulent préserver leur lieu de travail voteront pour la reprise du travail.
I believe that the sensible workers who want to keep their jobs will vote for going back to work.
Et depuis la reprise du travail.
And since, you know, getting back to work.
Vous avez des idées pour m'aider à communiquer avec lui à propos de ma reprise du travail ?
And I hoped that you'd have some ideas on the best way to communicate with him about me going back to work.
À ma reprise du travail aujourd'hui, j'ai appris pour Julie-Ann et la douleur est revenue, au même endroit là, alors c'est peut-être une douleur émotionnelle, pas une infection.
Well, when I came back to work today and heard about Julie-Ann, the pain came back, in the same place, right here, so maybe it's an emotional pain, not an infection.
Cette dispute... c'était notre premier échange franc depuis la reprise du travail.
That fight... was the first honest interaction you and I have had since we came back to work.
La direction refuse de continuer à négocier avant la reprise du travail.
Management refuses to negotiate unless you go back to work.
Tighmon abrite les familles des mineurs jusqu'à la reprise du travail.
Tighmon is housing the miners' families until they get back to work.
Il est donc dans votre intérêt de vous prononcer en masse pour la reprise du travail dans l'ordre et la dignité.
It is therefore in your best interest to vote in favor of going back to work, in an orderly fashion.
Survenue il y a peu, on s'interroge sur sa reprise du travail et sur la responsabilité de ceux qui ont laissé ce père en deuil...
Coming as it did little more than a month before many are questioning the timing of his return to work and are wondering how much blame truly lies with those who let this grieving father...
Il va sans dire... que cette reprise du travail ne signifie nullement que nous abandonnons la lutte pour des objectifs plus importants.
Obviously... your return to work certainly doesn't mean we will abandon the struggle for more important objectives.
La plus longue grève de l'histoire britannique prend fin dans un climat d'amertume et de colère. Les délégués syndicaux ont voté de justesse - la reprise du travail ce mardi.
Amongst scenes of bitterness and anger, NUM delegates voted narrowly for an organized return to work on Tuesday.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test