Translation for "replonger" to english
Replonger
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Près de la moitié des pays qui venaient de sortir d'un conflit ont replongé dans un nouveau conflit en l'espace de 10 ans.
About half of post-conflict countries have relapsed into conflict within 10 years.
Ce qui est important, c'est de veiller à avoir une stratégie de retrait qui puisse être mise en œuvre sans risquer de replonger un pays dans le conflit.
What is of utmost importance is to ensure that there is an exit strategy that can be implemented without risking a relapse into conflict.
Les activités de la Commission et sa politique dynamique sont cruciales pour empêcher les pays de replonger dans le conflit.
The work of the Commission and its dynamic approach are crucial if we are to succeed in our efforts to prevent countries emerging from conflict from relapsing back into conflict.
Il s'agit avant tout de mettre en place des institutions démocratiques viables et les structures sur lesquelles repose l'état de droit pour éviter que le pays ne replonge dans la crise politique et la violence comme ce fut déjà le cas.
The development of sustainable democratic institutions and rule of law structures would be the necessary prerequisites against a future relapse of political crisis and violence, as previously experienced.
Cet organe offre la promesse d'améliorer considérablement l'action de l'ONU dans le domaine de la prévention des conflits en aidant les pays à effectuer la transition vers une reprise à long terme et en les empêchant de replonger dans le conflit.
That body has the potential to improve dramatically the performance of the United Nations in the area of conflict prevention by assisting countries to make the transition to long-term recovery and by preventing the relapse into conflict.
Les pays qui sortent d'un conflit sont confrontés à un défi sans équivalent et ils courent le risque bien réel de replonger dans la violence.
Countries emerging from conflict face a unique challenge and a high risk of relapsing into violence.
Nous espérons que l'attention voulue sera accordée au renforcement des capacités institutionnelles pour que le Burundi ne replonge pas dans l'anarchie fratricide qui a été son lot la décennie précédente.
We hope that due attention is given to institutional capacity-building so that Burundi does not relapse into the fratricidal anarchy that had been its bane over the past decade.
Cinquièmement, afin d'empêcher les pays sortant d'un conflit de replonger dans des situations de conflit, des résultats à effet rapide devraient être présentés à la population de ces pays.
Fifthly, in order to prevent post-conflict countries from relapsing into conflict situations, quick impact results should be delivered to the people in those countries.
Aujourd'hui, le risque de replonger dans le conflit est réel, car les nouvelles tendances et les sources de conflit sont susceptibles de porter atteinte à la paix et à la sécurité.
The risks today of relapsing into conflict are real as new trends and sources of conflict present potential threats to peace and security.
Le risque de replonger dans la violence et le conflit ne fait qu'augmenter avec le temps.
The risk of relapse into violent conflict only increases with time.
Je pourrais vite replonger.
I could relapse any minute.
Deux semaines, avant qu'il replonge.
Two weeks before he relapses.
Il est facile de replonger.
Relapsing is easy.
Il arrive et tu replonges.
He comes and you relapse.
Elle aurait replongé ?
You don't think she relapsed?
Il est clean, il replonge. Et ainsi de suite.
Get clean, relapse...
Tu crois que je replonge ?
Do you think I'm relapsing?
Mais j'ai replongé.
But I relapsed.
- En 1997, j'ai replongé.
-In 1997, I suffered a relapse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test