Translation for "repasser" to english
Translation examples
verb
Il ne s'agit pas de repasser le sein au fer.
It does not entail the use of an iron to flatten breasts.
Aussi, les meilleures ont bénéficié de machines à coudre, de plusieurs fers à repasser, tissus et autres accessoires de couture.
The best also received sewing machines, irons, fabric and other sewing accessories.
D'une certaine manière, ces professions reproduisent des activités menées par les femmes dans leur rôle reproductif : prodiguer des soins, laver, repasser, faire la cuisine et enseigner.
In a way, all of these occupations duplicate activities performed by women in their reproductive role, such as caring, washing, ironing, cooking, and teaching.
- Commutateurs au mercure - commutateurs électriques silencieux et interrupteurs à bascule, que l'on utilise pour l'éclairage des coffres et capots automobiles, fers à repasser et chauffages
-Mercury switches - silent light switches and tilt switches, found in automotive trunk and hood lights, clothes irons, and space heaters
Fer à repasser (type industriel)
Iron (heavy-duty) 2 10 500 21 000
Il aurait de nouveau été frappé, avec des bâtons et un fer à repasser, pour avoir refusé de donner ses vêtements à un autre soldat.
He was said to have been subjected to further beatings with sticks and an iron when he refused to give another soldier his clothes.
Les accompagnaient 40 officiers dans leurs chemises et pantalons impeccablement repassés, blocs-notes et stylos en main, montrant l'exemple.
With them were 40 officers in crisply ironed shirts and pants, with pens and notebooks ready, as they led by example.
Pour l'heure, elle a acheté des équipements pour son activité, à savoir une machine à coudre, une surjeteuse, un fer à repasser, du tissu et d'autres fournitures.
So far, she has bought the following equipment: a sewing machine, an overlock machine, an iron, cloth and supplies.
Prends le fer à repasser. Repasse sur moi.
Beautiful Pass me the iron iron it for me
J'ai tout repassé.
I ironed them all.
- Tu repasses, toi ?
So, you're ironing, huh?
- Iron Man ne repasse pas.
- Iron Man doesn't iron.
Repasse ta chemise.
Iron your shirt.
Puis repassé, mesdames.
Then ironed, ladies.
- Repasse toi-même!
- Iron it yourself!
Je l'ai repassé.
-I ironed them.
Lavé et repassé !
Washed and ironed!
Et elle repasse!
And she irons.
verb
Lorsque l'interrogatoire a lieu à l'audience proprement dite, il faut donner lecture d'une transcription de la déposition ou repasser l'enregistrement vidéo et/ou sonore de celle-ci.
In examinations during the main hearing a transcript of the statement by a witness must always be read or the video and/or sound recording replayed.
2. Repasser le message écouté du début.
2. Replay the current message from the beginning.
Repasse le message, Déjà.
Replay the message, Déjà.
Tu repasses le crabe craquant ?
Replay that crabcakes remark.
Repasse-moi ça.
Give me a replay.
Repasse-le-moi.
Replay that for me.
Là, repasse les images maintenant !
There! Start the replay there!
Repasse-le, isole le dernier mot.
Replay, isolate the last word.
Repasse le message de Tri-Lorn.
Replay trl-lorn's message.
Repasse depuis l'image codée 924.
Replay from time index 924.
Cameron, repasse ça.
Wait. Cameron, replay that.
Je repasse le film dans ma tête.
Replaying the ninth inning.
verb
Le Centre de certification permettra d'autoriser les étudiants à repasser leurs examens ou de les passer à des dates autres que celles des sessions ordinaires.
The Attestation Centre will make it possible for students to resit their examinations or to take them at unscheduled times.
Non, je ne veux pas repasser mes cours sur les médias.
No, I don't want to resit my media studies.
Je sais, mais je n'ai pas besoin de repasser l'examen.
I know, but I don't need to resit the exam.
Repasse l'audition.
Resit the audition.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test