Translation for "rendre un hommage" to english
Rendre un hommage
Translation examples
Enfin, je voudrais rendre personnellement hommage à un grand ami et cher collègue, le feu Ambassadeur Sami Kronfol.
Finally, I would like personally to pay tribute to a great friend and a dear colleague, the late Ambassador Sami Kronfol.
Nous sommes tout aussi reconnaissants à l'Assemblée générale de rendre ainsi hommage à l'un de ses héros tombés.
We are equally grateful that this morning the General Assembly is paying tribute to one of its own fallen heroes.
C'est ici que je voudrais rendre un hommage à l'accord intervenu à l'Organisation mondiale de la Santé sur les génériques en faveur des pays en voie de développement.
I would like to pay tribute to the World Health Organization for its assistance on generic drugs for developing countries.
Elle en profite pour rendre un hommage appuyé aux efforts déployés pour la création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale.
We would like to take this opportunity to pay tribute to the efforts made to create a nuclear-weapon-free zone in Central Asia.
Qu'il me soit permis de rendre respectueusement hommage aux membres de la FINUL qui ont fait de nombreux sacrifices, y compris celui de leur vie, sur le front du devoir.
May I pay tribute to the many United Nations personnel who have made sacrifices, including the loss of life, in the line of duty in southern Lebanon.
Je souhaite rendre un hommage particulier au Secrétaire général et à la Vice-Secrétaire générale qui ont contribué à renforcer le rôle des femmes au sein de l'ONU.
I wish to pay tribute to the Secretary-General and the Deputy Secretary-General for having strengthened the role of women within the United Nations.
Nous souhaitons rendre un hommage appuyé à l'excellent travail des coprésidents actuels, M. Felipe Paolillo et M. Phil Burgess.
We want to pay tribute, in particular, to the excellent work done by the co-Chairmen, Messrs. Felipe Paolillo and Phil Burgess.
Je voudrais rendre un hommage tout particulier au Ministre des affaires étrangères de la Norvège, M. Knut Vollebaek.
I would like to pay tribute to the Minister for Foreign Affairs of Norway, Mr. Knut Vollebaek.
Je tiens ici à rendre un hommage au Club de Paris qui a accepté le principe du rachat par le Gabon de sa dette.
Here, I would like to pay tribute to the Paris Club, which has agreed to the principle of Gabon's buying back its debt.
Je tiens à rendre ici hommage au courage et à la détermination du personnel de la Mission dans l'exercice de sa tâche fondamentale au Darfour.
I pay tribute to the courage and determination of the AU Mission in performing its vital mandate in Darfur.
Je tiens ici à rendre un hommage particulier au Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA), dont l'activité contribue à la mise en œuvre des objectifs de la Déclaration d'engagement sur le VIH/sida adoptée il y cinq ans.
I would like in particular to pay homage to the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) for its work to reach the goals of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS (resolution S-26/2, annex), which was adopted five years ago.
Je voudrais également saisir cette occasion pour féliciter M. Nobuyasu Abe pour sa nomination à la tête du Département des affaires de désarmement et rendre également hommage à son prédécesseur, M. Jayantha Dhanapala, pour les efforts qu'il a fournis dans le domaine du désarmement tout au long de son mandat.
I should also like to take this opportunity to congratulate Mr. Nobuyasu Abe on his appointment to head the Department for Disarmament Affairs as Under-Secretary-General for Disarmament Affairs. I should also like to pay homage to his predecessor, Mr. Jayantha Dhanapala, for all his efforts during his term of office.
Je saisis cette occasion pour rendre un hommage à nos fils courageux qui ont consenti le sacrifice suprême pour la cause de la paix et de la sécurité internationales.
I should like to take this opportunity to pay homage to our brave sons who have made the supreme sacrifice in the service of international peace and security.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test