Translation for "rend la vie" to english
Rend la vie
Translation examples
Il s'agit là d'une modification de facto du statut juridique des Palestiniens vivant dans cette zone, ce qui leur rend la vie encore plus difficile.
This is a de facto change in the legal status of Palestinians living in this area, which makes life for them even harder.
Jusqu'à présent, fortes de leur tradition de liberté et de progrès, cellesci ont résisté, mais le terrorisme leur rend la vie infernale.
So far, the Kashmiri women had resisted, drawing strength from their liberal and progressive tradition, but terrorism was making life hellish for them.
15. Pourtant, la poursuite de la guerre et des violations des droits de l'homme rend la vie des citoyens rwandais intolérable : climat de terreur, enrôlement d'enfants de huit ans dans les milices du MRND et de la CDR; viols; attentats à la bombe; exécutions individuelles d'opposants politiques; exécutions collectives; pillages par l'armée; distribution d'armes aux civils, qui fait craindre l'évolution vers une situation de chaos que l'on connaît dans d'autres pays africains; paralysie complète du système judiciaire.
15. And yet, the continuing war and violations of human rights make life intolerable for the Rwandese people, with an atmosphere of terror, and eight-year-olds conscripted into the MRND and CDR militias; with rapes, bomb attacks, individual executions of political opponents, mass executions; with looting by the army and weapons being handed out to civilians, making people fear that the situation could develop into the kind of chaos seen in other African countries; and with complete paralysis of the judicial system.
Les concepts de bien-être, de qualité de vie et de développement durable sont des notions générales et nous risquons de nous retrouver avec une <<théorie du tout>>, c'est-à-dire un ensemble de données qui englobe pratiquement tout ce qui rend la vie agréable à plus et/ou moins long terme.
The concepts of wellbeing, quality of life and sustainable development are that all-encompassing, that we run the risk of ending up with a `theory-of-everything': a dataset which basically covers all topics that make life pleasant in the longer and/or shorter run.
Il ne fait aucun doute que les prisons sont surpeuplées et manquent de ressources, ce qui rend la vie des détenus encore bien plus dure qu'elle ne devrait l'être du fait de leur privation de liberté.
Clearly, the prison system faces problems of extreme overcrowding and inadequate resources, making life for detainees positively harsh, well beyond that inherent in deprivation of liberty.
Je voudrais donc insister tout particulièrement sur la nécessité de vaincre l'extrême pauvreté énergétique, qui rend la vie si difficile à un si grand nombre de personnes.
I should therefore like to emphasize in particular the need to overcome extreme energy poverty, which makes life so difficult for many people.
Cependant, n'oublions jamais qu'en ce moment où nous sommes rassemblés ici en tant que chefs de différents gouvernements, nous représentons des citoyens qui partagent les mêmes aspirations fondamentales à vivre dans la dignité et la liberté, à recevoir une éducation et à saisir les possibilités qui s'offrent, à aimer nos familles et à aimer et adorer notre Dieu, à vivre dans un climat de paix qui rende la vie digne d'être vécue.
But let us never forget that even as we gather here as Heads of different Governments, we represent citizens who share the same basic aspirations to live with dignity and freedom, to get an education and pursue opportunity, to love our families and love and worship our God, to live in the kind of peace that makes life worth living.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test