Translation for "rempart" to english
Rempart
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Alors que nous nous employons à renforcer les remparts de la paix, nous reconnaissons le rôle et les contributions considérables des opérations de maintien et de consolidation de la paix des Nations Unies.
As we look to strengthen the ramparts of peace, we recognize the important role and contributions of United Nations peacekeeping and peacebuilding.
108. Les Etats-Unis possèdent sans doute le tissu associatif le plus dense qui puisse exister au monde, lequel constitue un rempart contre le racisme et la discrimination raciale dans la société américaine.
108. The United States possesses what must be the densest web of community organizations in the world, which acts as a rampart against racism and racial discrimination in American society.
Ces remparts étaient destinés à protéger les colonies contre d'éventuelles attaques palestiniennes. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 29 avril)
The ramparts were to protect the settlements in the event of attacks by Palestinians. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 29 April)
Au sortir des horreurs de la guerre, unis dans une communauté mondiale, nous avons résolu de construire et de consolider les remparts de la paix et du développement.
Out of the horrors of war, we have resolved as one global community to build and strengthen the ramparts of peace and development.
Le fait que la partie arabe de Jérusalem ne soit plus sous l'emprise des colons ne signifie pas que cette ville pourra être de nouveau divisée, ni que des murs et des remparts y seront construits, mais plutôt que la justice a été rendue et appliquée.
The fact that the settlers no longer hold sway in Arab part of Jerusalem does not mean that the city should ever again be divided, or that new walls and ramparts should be built; it means rather that justice has been done.
Elle peut être un rempart contre la dépossession foncière mais en même temps un foyer de sous-développement.
It could be a rampart against property seizure but at the same time a focus of underdevelopment.
Elle ne peut s'enfermer dans des bureaux ou derrière des remparts.
It cannot lock itself up in offices or behind ramparts.
Les FDI auraient dépensé des dizaines de millions de nouveaux shekels pour rénover leurs remparts, champs de mines et renforcer et creuser des tranchées antichar sur le plateau.
The IDF was said to have spent tens of millions of NIS on renovating its ramparts and minefields and on strengthening and digging anti-tank ditches on the plateau.
Ces remparts, si solides soient-ils, peuvent être facilement anéantis dès lors qu'un seul pays se comporte contrairement aux règles et aux normes que nous avons tous accepté de respecter.
Those ramparts, strong as they may be, can easily disintegrate when even just one nation behaves contrary to the rules and norms we have all agreed to abide by.
Dans le domaine politique, malgré les succès de l'Organisation qui a réussi à détruire les remparts du colonialisme, je regrette que les charbons ardents de l'inégalité formelle brûlent avec autant d'éclat dans la composition du Conseil de sécurité, l'organe le plus vital pour la paix et la sécurité.
In the political realm, despite this Organization's success in destroying the ramparts of colonialism, I regret that the embers of formal inequality burn very bright in the composition of the Security Council, the most vital organ for peace and security.
Sur les remparts" quoi ?
"O'er the ramparts we" what? !
Les hommes au remparts !
Man the ramparts!
Et les remparts cédèrent
And the ramparts fell.
- C'est toi le rempart.
You're a rampart.
Flottant sur nos remparts
O'er the ramparts we watched
Ne défendez plus les remparts extérieurs.
- Abandon the outside ramparts.
Jetez-le des remparts !
Throw him from the rampart !
- C'est un genre de rempart. Des remparts antisémites.
Looks like a rampart, an anti-semitistic rampart.
Rempart nord : garde-à-vous !
North rampart, stand fast!
noun
Elle est le rempart qui protège ces valeurs fondamentales dans un monde incertain et en mutation.
It is a bulwark defending these core human values in a changing and uncertain world.
55. Le système commercial multilatéral avait servi de rempart contre le protectionnisme.
55. The multilateral trading system (MTS) had served as a bulwark against protectionism.
L'enseignement par l'Internet apparaît comme un puissant rempart contre l'utilisation du Web à des fins de propagande.
Internet education is considered a fundamental bulwark against use of the Internet for these purposes.
La culture juridique est un rempart contre les abus et les formes d'illégalité.
125. A legal culture is a bulwark against abuses and unlawful acts.
Pour les petites nations comme la nôtre, l'ONU est le rempart de la souveraineté et le champion de la liberté.
To small nations like ours, the United Nations is and should be the bulwark of sovereignty and defender of freedom.
La Convention sur les armes biologiques constitue un rempart dans la lutte contre les microbes et les maladies.
The BWC is a bulwark in the struggle to survive in the face of germs and disease.
Les familles ont été et continuent d'être un rempart contre la pauvreté.
Families have been and continue to be a bulwark against poverty.
En outre le poids de la tradition constitue un rempart important contre la prostitution.
Moreover, the weight of tradition constituted a significant bulwark against prostitution.
18. La Constitution du Bangladesh fait office de rempart contre les atteintes aux droits civil et politique.
The Constitution of Bangladesh acts as a bulwark against abuse of civil and political rights.
Un rempart contre la sauvagerie.
You're an incarnate bulwark against savagery.
C'est une forteresse que notre Dieu Un rempart imprenable
A mighty fortress is our God, a bulwark never failing.
Papa Doc est un vrai rempart contre le communisme.
Papa Doc is a bulwark against communism.
Des cycles de sommeil équilibrés sont un rempart contre la démence sénile.
Balanced sleep cycles are a bulwark against dementia.
- Au fait, c'est quoi un rempart ?
- Dude, what's a bulwark?
On dit : "Un rempart imprenable."
It says, a bulwark never failing.
Nous étions un rempart contre le bolchevisme.
We were a bulwark against Bolshevism.
Je suis un rempart contre la barbarie, un symbole de...
I'm a bulwark against barbarism, a symbol of...
Ne compte pas sur moi pour dire "rempart".
Whatever, man. I'm not saying bulwark.
Un rempart nous protégeant sans cesse
(music) A bulwark never failing (music)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test