Translation for "redire" to english
Redire
verb
Translation examples
verb
Il n'est pas inutile de redire que cette liste n'est pas un simple inventaire de bonnes intentions, mais une énumération de principes juridiques et de valeurs fondamentales.
It is worth repeating that this list is not simply an inventory of good intentions, but of legal principles and fundamental values.
Il faut le dire et le redire ici même.
We must say that and repeat it here.
Je voudrais redire ce soir mon attachement à la démocratie.
I should like to repeat, this evening, that I am committed to democracy.
La Lettonie tient à redire qu'un nouveau système novateur de financement est indispensable.
Latvia would like to repeat its view that new and innovative financing mechanisms are a necessity.
Pourtant, les circonstances actuelles, les problèmes qui nous assaillent et notre incapacité ou inaptitude à y remédier m'obligent à redire ici : le temps presse.
However, current circumstances, the problems facing us and our inability or inadequate ability to deal with them compel me to repeat, here and now: Time is running out.
Je tiens à redire clairement que nous pourrons tenir la session si l'une des activités est annulée, ce qui est bien possible.
I repeat: we can have the session if one of the activities is cancelled, which is a good possibility.
Je dois cependant redire que, pour permettre la poursuite de cette entreprise, des ressources supplémentaires devront être prélevées sur le budget- programme ordinaire.
I must repeat, however, that further development of this activity would require additional resources from the regular programme budget.
Je me permets de redire ici que tout cela n'est possible qu'avec votre soutien.
Let me repeat that this is possible only with your support.
Pour sa part, je vais le redire très haut, la République démocratique du Congo s'engage à respecter l'Accord de Lusaka.
I should like to repeat very clearly that the Democratic Republic of the Congo has committed itself to respecting the Lusaka Agreement.
Je voudrais donc redire que nous reprenons notre débat dans des conditions nouvelles et, je le crois, plus favorables.
Thus, let me repeat: We resume our debate in new and, I believe, more favourable circumstances.
- Tu veux la redire, ou...
- Did you want to repeat it, or...
Je ne vais pas te le redire encore.
I'm not going to repeat again.
Ça te ferai rien de me le redire ?
Could you repeat it?
Attends, tu vas redire ça à Carl.
Wait, you gotta repeat this for Carl.
Tu peux me le redire ?
Can you repeat that?
Désolé, vous pouvez le redire ?
Sorry, can you repeat that?
Y voyez-vous quelque chose à redire ?
Do you want me to repeat anything?
Alors, je vais vous le redire.
Then I'll repeat it for you.
Je vais pas te le redire.
I want repeat business, man.
Tu peux le redire en français ?
could you repeat that in English?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test