Translation for "reconnaissant d'avoir" to english
Reconnaissant d'avoir
Translation examples
grateful to have
Le Rapporteur spécial est reconnaissant d'avoir été invité par la FAO à contribuer au cours de ces deux prochaines années à l'élaboration de ces directives.
The Special Rapporteur is grateful to have been invited by FAO to contribute to the elaboration of the guidelines over the next two years.11
Monsieur le Président, nous apprécions tout particulièrement le dynamisme de la présidence chinoise, et nous sommes reconnaissants d'avoir disposé de suffisamment de temps pour réfléchir à votre proposition contenue dans le document CD/WP.565.
Mr. Chairman, we very much welcome the active engagement of the Chinese presidency, and we are grateful for having had time to reflect on your proposal WP.565.
Je serai donc toujours très reconnaissant d'avoir pu participer à sa rédaction, et je tiens à remercier chacun très sincèrement pour la dure tâche qui a été effectuée et pour l'amitié qui a été démontrée.
I will always be grateful for having been able to be a part of its creation. I thank all of you deeply for your hard work and for your friendship.
1.2 Le Comité contre le terrorisme est reconnaissant d'avoir reçu, en annexe au rapport complémentaire des Tonga, les dispositions du projet de loi portant amendement de la loi sur les infractions pénales (2002).
The CTC is grateful to have received the provisions of the Criminal Offences (Amendment) Bill 2002 annexed to Tonga's supplementary report.
Le Comité spécial est reconnaissant d'avoir eu l'occasion, en 2014, de rencontrer des victimes, des représentants locaux, des témoins, des organisations non gouvernementales, des responsables palestiniens et des représentants des Nations Unies.
8. The Special Committee is grateful to have the opportunity to meet in 2014 with victims, community representatives, witnesses, non-governmental organizations, Palestinian officials and United Nations representatives.
Je suis reconnaissant d'avoir eu cette occasion de réaffirmer l'attachement de la Nouvelle-Zélande à cette Organisation, ainsi qu'au multilatéralisme, en tant que moyen d'édifier un monde meilleur.
I am grateful to have had this opportunity to reaffirm New Zealand's commitment to this Organization, and to multilateralism, as the means for building a better world.
Le Comité spécial est particulièrement reconnaissant d'avoir eu l'occasion de rencontrer Mme Rabeeha Diab, Ministre de l'Autorité palestinienne chargée des femmes et M. Issa Qaraqe, Ministre de l'Autorité palestinienne chargé des prisonniers.
9. The Special Committee was particularly grateful to have the opportunity to meet with Ms. Rabeeha Diab, Minister of Women's Affairs, Palestinian Authority, and Mr. Issa Qaraqe, Minister of Prisoners' Affairs, Palestinian Authority.
En effet, les réfugiés reconnaissants d'avoir obtenu l'asile au Canada remboursent en général leur prêt pour que d'autres personnes puissent avoir la même chance qu'eux.
Refugees were grateful for having been granted asylum in Canada and generally paid back their loans so that others might have the chance that they had had.
Le Japon est profondément reconnaissant d'avoir reçu quelque 5 000 scènes prises par 27 satellites de 14 pays et régions suite au grand séisme de l'Est du Japon, grâce aux cadres de coopération internationale comme la Charte internationale "Espace et catastrophes majeures" et Sentinel Asia.
Japan is deeply grateful for having received about 5,000 scenes captured by 27 satellites of 14 countries and regions in response to the great east Japan earthquake through international collaborative frameworks such as the International Charter on Space and Major Disasters, as well as Sentinel Asia.
M. Eliasson (Président de l'Assemblée générale) (parle en anglais) : Je suis honoré et reconnaissant d'avoir été invité à prendre la parole à cette séance en qualité de Président de l'Assemblée générale.
Mr. Eliasson (President of the General Assembly): I am indeed honoured and grateful to have been invited to address this meeting as President of the General Assembly.
Je te suis reconnaissant d'avoir arrangé ça.
Thanks for smoothing that over for me.
Je crois que Paul aurait voulu qu'on lui soit reconnaissants d'avoir continué á s'occuper des Beatles
I think Paul had an impression we should be thankful for what he did For keeping the Beatles going
Nous te sommes reconnaissants d'avoir aidé Jeremy.
Denise and I are both very thankful for what you did for Jeremy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test