Translation for "rechercher un accord" to english
Rechercher un accord
Translation examples
seek an agreement
J'exhorte les dirigeants israéliens et palestiniens à faire preuve de courage et de détermination dans la recherche d'un accord prévoyant une solution à deux États susceptible d'ouvrir des perspectives plus radieuses aux enfants palestiniens et israéliens.
The Israeli and Palestinian leadership must show courage and determination in seeking an agreement for a two-State solution that can open up a brighter future for Palestinian and Israeli children.
Durant sa présidence, le Pérou mènera des consultations, convaincu que tous les États représentés ici peuvent rechercher un accord dans un esprit de réalisme constructif et responsable.
During its term of office Peru will favour consultations on the basis of its conviction that all States represented here can certainly seek an agreement based on constructive and responsible realism.
d) Poursuite des travaux entrepris pendant l'intersession sur la rédaction de procédures internationales de gestion des risques que présentent les objets géocroiseurs et recherche d'un accord sur la question;
(d) Continuation of the work begun during the intersessional period on drafting international procedures for handling the NEO threat and the seeking of agreement on those procedures;
Enfin, la délégation japonaise a exprimé sa gratitude au Président—Rapporteur pour l'opiniâtreté dont il avait fait preuve dans la recherche d'un accord.
Finally, the delegation of Japan expressed its gratitude to the Chairman—Rapporteur for his hard work in seeking an agreement.
31. Donner des informations sur les progrès réalisés dans la recherche d'un accord entre les groupes ethniques se disputant l'accès aux ressources en eau et aux pâturages dans les provinces septentrionales de l'État partie.
Please provide information on the progress achieved in seeking an agreement between competing ethnic groups over water-sharing and access to pastures in the northern provinces of the State party.
9. Le secrétariat de la CCNR a été également chargé de rechercher en accord avec les délégations des Etats concernés, les possibilités et les modalités de l'institution d'un fonds supplémentaire pour l'indemnisation des dommages d'ampleur catastrophique en navigation intérieure.
9. The CCNR secretariat had also been made responsible for seeking, in agreement with the delegations of the States concerned, methods and possibilities for establishing an additional fund for compensation for catastrophic damage in inland navigation.
En outre, on ne s'est guère préoccupé de rechercher des accords de financement et des partenariats avec le secteur privé, alors que l'Assemblée générale et la Commission se sont toutes deux dites favorables à ce type de diversification.
In addition, limited interest has been shown in seeking funding agreements and partnerships with the private sector, although both the General Assembly and the Commission have supported such diversification.
Question 31 - Donner des informations sur les progrès réalisés dans la recherche d'un accord entre les groupes ethniques se disputant l'accès aux ressources en eau et aux pâturages dans les provinces septentrionales de l'État partie.
Question 31- Please provide information on the progress achieved in seeking an agreement between competing ethnic groups over water-sharing and access to pastures in the northern provinces of the State party.
Elle aura une incidence positive car elle relancera la recherche d'un accord général sur les questions de fond liées à la réforme du Conseil.
It will be a positive step forward in providing a fresh momentum to seeking general agreement on the substantive questions involving Council reform.
De plus, nous pensons que la discussion a donné lieu à de nombreux principes largement soutenus, de nature à orienter des futurs efforts alors que nous sommes à la recherche d'un accord final.
Moreover, in our judgement, the debate gave rise to several broadly supported principles that could guide future efforts as we seek final agreement.
En 1995 et en 1996, les États parties ont tenu une conférence d'examen pour rechercher des accords sur de nouvelles limitations.
In 1995 and 1996 the States parties held a Review Conference to seek agreements on further restrictions.
Le Groupe s'est réuni régulièrement pour examiner les problèmes qui se posaient et rechercher un accord sur les mesures envisagées.
Regular Joint Operations Unit meetings were held to discuss issues of concern and to seek agreement on proposed actions.
Il faut espérer que toutes les parties feront preuve de volonté politique, de souplesse et de pragmatisme dans la recherche d'un accord sur ce qui constitue un problème fondamental.
The Mozambique delegation hoped that all parties would demonstrate political will, flexibility and pragmatism in seeking agreement on what was a vital issue.
Sur la base de ces derniers, nous sommes prêts à rechercher un accord sur un document final qui, nous l'espérons, reflètera dûment les positions et propositions de la Chine.
Taking them as a basis, we are prepared to seek agreement on a final document which, we hope, will appropriately reflect China's positions and proposals.
Le moment est venu de mettre fin à l'érosion de la crédibilité du Conseil de sécurité et de rechercher un accord sur la composition et les méthodes de travail d'un Conseil réformé.
The time has come to arrest the erosion of the Council's credibility and to seek agreement on the composition and working methods of a reformed Council.
Poursuivre les travaux entrepris pendant l'intersession sur la rédaction de procédures internationales de gestion des risques que présentent les objets géocroiseurs et rechercher un accord sur la question.
Continue the work begun during the intersessional period on drafting international procedures for handling the NEO threat and seek agreement on those procedures.
La Commission a reconnu que l'effort demandé était important mais il était souhaitable à tout le moins de commencer à rechercher un accord sur un petit élément du problème, à savoir le passant innocent.
The Commission recognized the “effort required is great; yet it is desirable at least to begin to seek agreement on a small part of the problem, the innocent bystander”.
Nous estimons que nous ne pouvons pas renoncer à l'engagement de continuer à rechercher un accord dans ce sens.
We believe that we cannot abandon our commitment to continue seeking agreement on this issue.
C'est principalement dans le cadre de cette instance qu'il sera possible de rechercher un accord destiné à relever les défis nouveaux et multiples qui n'ont pas nécessairement un caractère militaire ou politique.
It is first and foremost in the frame of that forum that it is possible to seek agreement with a view to meeting the new and diverse challenges, which are not necessarily of a military and political nature.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test