Translation for "rebondissant" to english
Rebondissant
verb
Translation examples
verb
Les prix des produits piscicoles ont rebondi, après leur fléchissement en 2003, pour augmenter de 6,01 % en 2004.
Fishery prices bounced back from last year's negative growth and registered an increase of 6.01 per cent in 2004.
A - Précision, plage thermique, durée de vie, programmabilité par l'utilisateur, absence de rebondissement de contact
A - Accuracy, temperature range, lifetime, field programmable, no contact bounce
La croissance dans la Communauté d'États indépendants (CEI) a rebondi à 4,6 % en 2010 après une contraction de 7,0 % en 2009.
20. Growth in the Commonwealth of Independent States bounced back to 4.6 per cent in 2010 after a contraction by 7 per cent in 2009.
La résilience désigne la capacité des sociétés, des communautés et des familles à résister à des chocs et à rebondir en minimisant les dommages à long terme.
Resilience ensures that societies, communities and families can withstand shocks and bounce back with limited long-term damage.
14. Le Secrétaire général adjoint a noté que l'Afrique était en train de rebondir après la récente crise économique mais que des difficultés persistaient.
14. The Deputy Secretary-General noted that Africa was bouncing back from the recent economic crisis, but that challenges remained.
Les marchés sont peut-être en train de rebondir, mais les emplois et les revenus, eux, ne le sont pas.
Markets may be bouncing back, but incomes and jobs are not.
Il a néanmoins les moyens de rebondir avec l'aide de ses amis internationaux.
Nevertheless, Liberia had the potential to bounce back with the aid of its international friends.
Depuis lors, l'économie mondiale a rebondi mais la reprise a été inégale et demeure fragile, avec toutes les conséquences sociales qui en découlent.
Since then, the global economy has bounced back, but the recovery has been uneven and remains fragile, with ongoing social consequences.
- communautés, ménages et particuliers - à supporter et à gérer des situations traumatisantes et des chocs, puis à rebondir après ces épreuves.
Resilience refers to the ability of systems and people -- communities, households and individuals -- to endure, manage and bounce back from stresses and shocks.
C'est écrit " Rebondir ".
It says "bounce."
On rebondis mieux.
We better bounce.
Nous allons rebondir.
We'll bounce back.
Ne rebondis pas.
Don't bounce it.
Fait le rebondir.
Make it bounce.
Rebondis avec moi !
Double bounce me!
Fait rebondir la balle, fait rebondir la balle.
- Bounce the ball, bounce the ball.
verb
Le commerce régional a rebondi fortement en 2000.
44. Regional trade rebounded sharply in 2000.
Les économies en développement et émergentes, la Chine et l'Inde en particulier, ont bien rebondi.
Developing and emerging economies, especially China and India, rebounded strongly.
Les dépenses publicitaires et la demande d'emballage ont rebondi au premier semestre de l'année.
Advertising expenditures and demand for packaging both rebounded in the first half of the year.
Des programmes distincts sont à la disposition de ces élèves à risque pour leur permettre de rebondir.
Separate rebound programmes are available for these at risk pupils.
Les marchés mondiaux des actions ont rebondi et les primes de risques sur les prêts ont baissé.
Global equity markets have rebounded and risk premiums on lending have fallen.
En revanche, dans les pays en développement, l'emploi a de manière générale rebondi plus fortement qu'ailleurs.
6. In developing countries, in contrast, employment rebounded, on average, more strongly than elsewhere.
Le taux de croissance du PIB réel aux prix de base avait rebondi à 3,3 % en 2010.
Canada's real GDP growth rate at basic prices rebounded to 3.3% in 2010
Le commerce mondial avait fortement rebondi en 2010 avec une augmentation de 12 %.
World trade had rebounded strongly in 2010, expanding by 12 per cent.
Le cours local des actions a rebondi.
Local share prices have rebounded.
Tu es "la fille pour rebondir."
You're "Rebound girl."
Un cul bien rebondi.
An arsehole rebounded.
Mon pied a rebondi.
My foot rebounded.
- pour faire rebondir son ego.
- that much to rebound.
Tu as bien rebondi.
You've rebounded nicely.
Rebondir vers quoi ?
Rebound to what?
Tu vas rebondir.
You are about to rebound.
- Maman ! - Il a su rebondir.
He found his rebound girl.
Ecoute, Derrick doit rebondir.
Look, Derrick's on the rebound.
Je viens te faire rebondir.
Picking up your rebound.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test