Translation for "reçu au retour" to english
Translation examples
221. Examinant la réclamation, le Comité a noté qu'à intervalles réguliers depuis la libération du Koweït jusqu'au mois de septembre 2001, la KAFCO a envoyé à ses débiteurs des rappels les invitant à acquitter les factures non réglées et qu'elle a reçu en retour des paiements de certains d'entre eux.
When reviewing the claim, the Panel noted that, at regular intervals from the liberation of Kuwait to September 2001, KAFCO sent reminders to its debtors requesting payment of the outstanding invoices and that it received in return payment from some of the companies.
Cependant, nous n'avons reçu en retour qu'une campagne de terrorisme impitoyable qui a provoqué la mort de près de 700 Israéliens et qui en a blessé des milliers.
Yet, we received in return a ruthless campaign of terrorism that has left nearly 700 Israelis dead and thousands wounded.
Mais le message que nous avons reçu en retour est parfaitement clair - depuis l'avalanche d'attaques terroristes contre des civils innocents, les incitations virulentes et l'antisémitisme qui frappent la majeure partie de notre région, en passant par le financement, l'appui et la glorification du meurtre sous la couleur du martyre jusqu'au recours perpétuel à des résolutions d'une impudente partialité et le traitement sélectif réservé à Israël à l'ONU.
But the message we have received in return -- from the barrage of terrorist attacks against innocent civilians; from the virulent incitement and anti-Semitism that plague much of our region; from the funding, support and glorification of murder as martyrdom; and from the endless resort to blatantly one-sided resolutions and selective treatment of Israel at the United Nations -- is crystal clear.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test