Translation for "rdb" to english
Rdb
Translation examples
of rdb
34. Afin d'améliorer les capacités de recherche d'emploi des jeunes diplômés, le Ministère du travail et le Ministère de la jeunesse, en partenariat avec le RDB, ont adopté en 2009 le Programme de stages pour les jeunes rwandais (RYIP) dans des institutions publiques et privées.
34. To build the capacity of young graduates in search for jobs, the Ministry of Labour and the Ministry of Youth, in partnership with the Rwanda Development Board (RDB), introduced in 2009 the Rwanda Youth Internship Programme (RYIP) in public and private institutions.
Le texte intégral de cette réponse sera disponible sur le site Web du Département des affaires de désarmement à l'adresse suivante : http:disarmament.un.org/cab/rdb/.
The full text of the reply will be made available on the website of the Office for Disarmament Affairs (http://disarmament.un.org/rdb/).
En 2009, un département d'information sur les carrières a été créé au sein du RDB (Conseil rwandais du développement).
In 2009, a careers advisory department was created within RDB (Rwanda Development Board).
(En pourcentage du RDB annuel des ménages en 2007, prestations projetées)
(percentages of annual household GDI in 2007, PBO approach)
(En multiples du RDB des ménages, à fin 2007)
(multiples of household GDI, end-2007) Item
Revenu disponible brut − RDB (en millions de dollars É.-U.)
Gross disposable income - GDI ($ million)
Aux États-Unis, les actifs liés à l'assurance-vie et aux pensions représentaient 10 400 milliards de dollars en 2008, soit 98 % du RDB ou 16 % environ des actifs des ménages.
In the United States, life insurance and pension assets amounted to $10.4 trillion in 2008, which corresponds to 98 per cent of household GDI or some 16 per cent of household assets.
En outre, les ménages américains disposent de droits à pension au titre de la sécurité sociale à hauteur de 160 % environ de leur RDB.
Moreover, US households have social security pension entitlements of about 160% of household GDI.
Les différences portent principalement sur l'exercice de référence, la proportion des régimes de retraite inclus dans les estimations, le dénominateur (RDB des ménages dans ce cas, mais PIB dans d'autres études) ainsi que sur les spécifications méthodologiques qui suivent les nouvelles normes internationales et sur les hypothèses macroéconomiques.
Differences relate mainly to the reference year, the proportion of pension schemes included in the estimates, the denominator (household GDI in this case, but GDP in other studies), as well as methodological specifications that follow the new international standards, and macroeconomic assumptions.
Les droits à pension éventuels des ménages sont plus importants dans la zone euro qu'aux États-Unis, s'élevant à, respectivement, environ cinq fois et deux fois le RDB annuel des ménages.
Contingent pension entitlements of households in the euro area are larger than those in the United States - at approximately five times and two times annual household GDI respectively.
Selon ces estimations, les droits à pension au titre de ces régimes représentaient environ 79 % et 415 %, respectivement, du RDB des ménages à fin 2007.
According to these estimates, pension entitlements under government-managed unfunded defined-benefit schemes accounted for about 79 per cent and pension entitlements under social security schemes for 415 per cent of household GDI at the end of 2007.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test