Translation for "rassemblé des" to english
Rassemblé des
Translation examples
Type de rassemblements publics
Type of public gathering
Participation à des rassemblements illicites
Participation in Unlawful Gatherings
Hui: réunion ou rassemblement
Hui - meeting or gathering
Réglementation des rassemblements publics
Regulation of public gatherings
Le nombre de rassemblements et de participants à ces rassemblements est demeuré faible.
20. The number of gatherings and of participants at gatherings remained low.
Rassemblements communautaires
Community gatherings
Rassemblement d'informations sur les minorités
Information-gathering on minorities
b) interdire le rassemblement.
(b) prohibit the gathering.
Ce n'est pas un rassemblement ordinaire.
This is not a normal gathering.
Qui les a rassemblés?
What brought them together?
Le fait d'être rassemblés ici n'est que la première étape.
Coming together is only the start.
Il rassemble les individus dans une intention commune.
It brings people together for a common purpose.
Cette séance est l'occasion de nous rassembler.
This is the time for us to come together.
E. Rassembler tous les acteurs
E. Bringing together all actors
Conclusion : un pacte universel qui nous rassemble tous
Conclusion: together in a universal compact
Le moment est venu de nous rassembler.
This is a time to come together.
Ce sujet doit nous rassembler.
This is an issue that must bring us together.
:: Rassemble des études intersectorielles;
:: Brings together assessments across sectors
Ca represente le rassemblement du monde, comme le rassemblement des gangs.
This is like the world coming together, like all the gangs coming together.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test