Translation for "rapport des forces" to english
Translation examples
Par contre, le rapport de forces et les alliances semblent se modifier de jour en jour.
However, the balance of power and the alliances appeared to change from day to day.
Elles ont également permis d'équilibrer les rapports de force et d'améliorer l'égalité en matière de prise de décision relevant de la juridiction de la common law.
They have also contributed to the balancing of power relations and equity in decision making under the jurisdiction of the Common Law.
Le rapport des forces en 1945 a obligé le monde à accepter le droit de veto.
The balance of power in 1945 compelled the world to accept the right of veto.
En effet, il s'est agi, à Charm elCheikh, d'obtenir des résultats favorables à la partie dominante, dans le cadre d'un rapport de force évident.
The objective in Sharm el-Sheikh had been to obtain results favourable to the dominant party in a situation where the balance of power was obvious.
Selon cette conception, l’emploi rémunéré des femmes modifie les rapports de force dans le foyer.
Increase in women’s paid employment is thought to modify the balance of power within the household.
D'où l'importance de réformer les systèmes juridiques et de faire évoluer les modèles culturels pour rétablir l'équilibre dans les rapports de force au sein de la famille.
This underscores the importance of legal and cultural reform to restore the balance of power relationships within the family.
Les mécanismes du marché jouent un rôle prédominant dans le rapport de force au sein de la chaîne de valeur.
The market forces play a dominant role in the balance of power within the value chain.
L'inégalité frappante des rapports de force exige que la communauté internationale veille au respect du droit international.
The striking inequity in the balance of power requires that the international community ensure that international legality is respected.
Le Conseil de sécurité, créé après la Seconde guerre mondiale, ne reflète plus le rapport des forces prévalant dans le monde présent.
The Security Council, established after the Second World War, does not reflect the balance of power prevalent in today's world.
Je cherche à faire adopter une résolution parce que les résolutions expriment inévitablement le rapport de forces du moment, maintenant comme toujours.
I am not seeking to get a resolution adopted because resolutions inevitably and repeatedly express the balance of power.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test