Translation for "rapidement pris" to english
Translation examples
Après qu’ils eurent quitté les locaux de l’Institut, un nouvel agent a été recruté pour les remplacer : venant du secteur des technologies, où il avait travaillé comme vendeur, il a rapidement pris le contrôle des fonctions administratives et commerciales au sein des bureaux du Centre.
After these individuals left the RMIT premises, a new person was approached to take their place: coming from the technology industry as a salesman, he quickly took over the administrative and marketing functions from within the UNTPDC offices.
Étant donné l'insécurité liée à ce point de passage, l'ONU a rapidement pris la décision de ne plus autoriser son personnel à le franchir à pied.
Owing to the security risks associated with such passage, the United Nations quickly took the decision not to allow staff to cross on foot in this way.
Le 19 septembre 2005, des forces de l'ALS ont attaqué le bourg de Cheiria, dont ils ont rapidement pris le contrôle en une opération qui a duré à peu près deux heures.
220. On 19 September 2005, SLA forces attacked the town of Sheiria and quickly took control of the town in an operation lasting approximately two hours.
L'incident a rapidement pris une connotation ethnique, les acteurs politiques croates et bosniaques s'en rejetant mutuellement la faute.
The incident quickly took on ethnic overtones, as Croat and Bosniak political actors made claim and counterclaim about who was responsible.
La possibilité d'une rupture dans la conduite de gaz non étayée constituait un danger manifeste et Transco a rapidement pris des mesures en vue de réparer les dommages.
The possibility of a fracture in the unsupported gas pipe was obviously hazardous and Transco quickly took steps to repair the damage.
Les institutions gouvernementales ont rapidement pris en main l'organisation et la coordination des secours, les organisations non gouvernementales locales et des bénévoles du Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge ont immédiatement apporté une aide d'urgence, et des réseaux de familles d'accueil ont offert un toit aux sans-abri.
Government agencies quickly took the lead in organizing and coordinating the relief efforts, local NGOs and Red Cross/Red Crescent volunteers provided immediate emergency assistance and host family networks offered shelter to the homeless.
Hitler a rapidement pris l'Angleterre, puis l'est des Etats-Unis.
Hitler quickly took England, and then the eastern United States.
Ils ont rapidement pris contrôle du navire et m'ont fait prisonnier ainsi que les deux autres officiers.
They quickly took over the ship and imprisoned me and the other two officers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test