Translation for "réunis les" to english
Réunis les
Translation examples
gathered the
f) Disposer de pouvoirs pour réunir des informations et pour sanctionner;
Information-gathering and sanctioning powers;
Des jeunes palestiniens se sont réunis.
Some Palestinian youths gathered.
c) Quels sont par conséquent ceux qu'il faut réunir?
What knowledge, therefore, needs to be gathered?
Réunir et évaluer les éléments probants
Gathering and evaluating evidence
Les indications concrètes sont difficiles à réunir sur ces questions.
Factual data are hard to gather on such matters.
Puis, ils ont réuni les femmes à la mosquée.
They gathered the women in the mosque.
c) Pouvoirs du Procureur de réunir des éléments de preuve
C. Powers of the Prosecutor to gather evidence
C'est pourquoi nous sommes réunis ici aujourd'hui.
This is why we are gathered here today.
Nous sommes en train de réunir des exemples dans ce sens.
We are in the process of gathering relevant examples.
Il convient de réunir davantage d’informations sur ce point.
Further information needs to be gathered in this connection.
Réunis les Éveillés.
Gather the Awakened Beings.
Réunis les plus jeunes et surveille Fukui.
You gather the young ones and guard Fukui.
Réunis les hommes.
Gather the men.
Je réunis les chefs du Conseil de sécurité demain.
We'll gather the NSC principals in the morning.
Elle essaie de réunir les Voyageurs.
She's trying to gather the travelers.
Dès que nous aurons réuni les papiers.
As soon as we can gather the appropriate papers.
Repose-toi une minute, je vais réunir les troupes.
Rest here for a minute, and I'll go gather the troops.
Grincheux aime réunir les troupes tôt, nous surveiller.
Grumpy likes to gather the troops early, keep tabs on us.
Je réunis les guerriers.
I will gather the warriors.
Je vais réunir les associés pour la caution.
I'll gather the partners for bail.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test