Translation for "résultat du sondage" to english
Translation examples
Outre l'évaluation de la satisfaction des participants, le Bureau examine également les résultats du Sondage mondial du personnel pour déterminer les tendances de la perception qu'il a de la déontologie.
In addition to the participant satisfaction evaluation, the Office also monitors the Global Staff Survey results for any trends in perceptions related to ethics.
Pauktuutit considère que les résultats du sondage effectué en 2002 sont pertinents pour la question des technologies de restriction à l'usage des ressources génétiques (technologies GURTS) dont est saisi le Groupe de travail sur l'alinéa j) de l'article 8 de la Convention des Nations Unies sur la biodiversité.
Pauktuutit considers the 2002 survey results relevant to the issue of Genetic Use Restriction Technologies (GURTs) that is currently before the Working Group on Article 8(j) of the United Nations Convention on Biological Diversity (CBD).
Autoévaluation du niveau de connaissance de la langue nationale, en % (selon les résultats des sondages de 2006, 2007, 2008 et 2010)
Self-assessment of knowledge of official language, percentage (based on survey results for 2006, 2007, 2008 and 2010)
Dans le courant du mois de septembre 2011, le personnel du Bureau du recensement a procédé à une analyse quantitative (questions fermées) et qualitative (questions ouvertes) des résultats du sondage, l'examen du programme et une analyse interne du Bureau du recensement étant finalisés au début du mois de novembre 2011.
During September 2011, Census Bureau staff conducted quantitative analysis (closed-ended questions) and qualitative analysis (open-ended questions) of the survey results, with the preparation of the programme review and an internal Census Bureau review completed in early November 2011.
Les résultats des sondages réalisés auprès des employés montrent que notre personnel est satisfait et estime que Statistique Canada offre un excellent milieu de travail.
Employee survey results reflect that our workforce is satisfied and find Statistics Canada an excellent place to work.
Tous les cadres sont tenus de donner suite aux résultats et doivent trouver les moyens appropriés de déterminer ce qui se cache derrière les résultats des sondages pour le domaine dont ils sont chargés.
All managers are mandated to follow-up on the results and must find a suitable way to investigate what lies behind the survey results for their areas.
Les résultats du sondage réalisé par Transparency International pour le Baromètre mondial de la corruption indiquent que seuls 3 % des Géorgiens interrogés avaient dû verser un pot-de-vin, l'un des chiffres les plus faibles parmi tous les pays examinés.
TI's Global Corruption Barometer Survey results show that only 3 % of surveyed Georgians had to pay a bribe, which is one of the lowest number amongst all countries surveyed.
Le Registre constitue un point de départ pour rapporter les résultats du sondage à l'ensemble de l'enquête;
It provides a basis for the projection of the sample survey results to the respective survey coverage;
41. Enfin, et peutêtre surtout, les résultats des sondages sont réunis et communiqués à chacune des divisions.
41. Finally, and perhaps most significant, survey results are compiled for and are provided to each of the divisions.
94. Le Comité a pris en considération l'ensemble des opérations d'échantillonnage, les résultats des sondages électroniques et l'examen manuel approfondi des pertes "CS—autres" effectué dans le cadre de toutes les opérations.
The Panel considered the totality of the sampling projects, the electronic survey results and the extensive manual reviews of CS-Other losses undertaken in the context of all projects.
Cette interdiction temporaire de publier les résultats de sondages d'opinion relatifs au comportement probable de l'électorat était en contradiction avec la liberté d'expression et la liberté de presse telles qu'elles sont garanties par la Constitution belge, par l'article 19 du Pacte et par l'article 10 CEDH.
This temporary prohibition on publishing the results of opinion polls concerning the probable behaviour of the electorate violated freedom of expression and freedom of the press as guaranteed by the Belgian Constitution, by article 19 of the Covenant and by article 10 of the European Convention on Human Rights.
562. Le 3 août 1994, le Groupe des sciences du comportement des FDI a fait connaître les résultats d'un sondage effectué auprès d'un millier de soldats qui a démontré que les soldats servant dans les territoires étaient découragés par le traitement insultant et humiliant que leur réservaient les colons.
On 3 August 1994, the IDF Behavioural Sciences Unit released the results of a poll conducted among some 1,000 soldiers, which found that soldiers serving in the territories were frustrated by the insulting and humiliating treatment they were subjected to by settlers.
Les résultats d'un sondage encore confidentiel révèlent qu'une majorité de Français considère désormais que l'expression du racisme est tout aussi licite que celle d'autres idées.
The results of a poll, for the time being still confidential, revealed that a majority of French people now felt that it was just as legitimate to express racist as other ideas.
Le personnel n'a jamais eu l'intention de contester le droit de l'Assemblée générale de prendre des décisions, et les résultats du sondage ont été publiés exclusivement à des fins d'information.
The staff had never intended to question the General Assembly’s right to take decisions, and the results of the poll had been circulated for information purposes only.
Les résultats d'un sondage effectué par un institut totalement étranger au Comité sont sujets à caution.
The results of a poll carried out by an institution totally unrelated to the Committee should be treated with caution.
57. Mme EMERSON (Portugal) dit qu'il serait utile que les résultats du sondage fait par l'Association du personnel sur la question des jours fériés officiels soient communiqués à la Commission.
57. Ms. Emerson (Portugal) said that it might be useful for the results of the poll conducted by the Staff Union on the question of official holidays to be made available to the Committee.
L'État partie n'avait pas expliqué quel préjudice l'auteur avait causé en faisant connaître les résultats du sondage et en quoi l'interdiction était liée au désir d'assurer une élection régulière.
The State party has not explained what kind of harm the author had caused by reporting the results of the poll and how the ban was related to the desire to ensure a fair election.
271. La modification la plus importante concerne l'abrogation de l'article 5 de la loi qui punissait le fait de divulguer et de commenter les résultats de sondages d'opinion à partir du 30ème jour civil précédant la date des élections.
271. The most important change concerns the repeal of article 5 of the Act, which rendered punishable the act of divulging and commenting on the results of opinion polls from the 30th civil day preceding the date of the elections.
Le Gouvernement érythréen, suivant les priorités établies par le public, a fait diffuser les résultats des sondages à travers le pays, dans une brochure spéciale publiée à cet effet et traduite dans trois langues locales pour circulation maximale.
The Government of Eritrea, acting in accordance with the priorities set by the general public, has arranged to disseminate the results of the polls throughout the country in a special magazine published for that purpose. The magazine was translated into three local languages for wider circulation.
La publication dans les médias des résultats des sondages d'opinion doit s'accompagner de la communication d'un certain nombre de données à caractère scientifique.
When the results of opinion polls are published in the media, they must be accompanied by various scientific data.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test