Translation for "répondre à la requête" to english
Répondre à la requête
  • answer the query
  • respond to the request
Translation examples
respond to the request
8. Aussi est-ce pour répondre à la requête formulée par l'Assemblée générale au paragraphe 5 de sa résolution 47/100 que le présent document a été établi.
8. The present document has accordingly been prepared to respond to the request in paragraph 5 of General Assembly resolution 47/100.
3. Afin de répondre à cette requête, le 15 mars 1996, le Secrétaire général a adressé des notes verbales à tous les États Membres et des lettres aux organismes des Nations Unies, aux institutions spécialisées ainsi qu'aux organisations intergouvernementales et non gouvernementales.
3. With a view to responding to that request, on 15 March 1996 the Secretary-General sent a note verbale to all Member States and letters to United Nations bodies, specialized agencies, intergovernmental and non-governmental organizations.
Elle n'ignore pas que répondre à ces requêtes représente un fardeau pour les États.
The Commission is mindful of the burden imposed on States in responding to such requests.
En partie pour répondre à cette requête, le Secrétaire général a proposé la nomination d'un conseiller spécial pour la prévention du génocide, pour que le Conseil de sécurité soit pleinement informé à temps des situations de violation massive des droits de l'homme et du droit international humanitaire qui pourraient, en l'absence de contrôle, déboucher sur un génocide.
Partly as a means to respond to this request, the Secretary-General proposed the appointment of a Special Adviser on the Prevention of Genocide to ensure that the Security Council is fully informed in a timely manner of situations of massive violations of human rights and international humanitarian law which, if left unchecked, could result in genocide.
13. Appelle la communauté internationale à répondre à la requête de l'Iraq pour former et soutenir les forces iraquiennes de sécurité et participer à leur reconstitution;
13. Called upon the international community to respond to the request of Iraq to train and support the Iraqi security forces in their rebuilding.
Au sujet des autres cas non résolus, le Gouvernement a demandé un report du délai prévu pour la soumission des réponses, les autorités chargées d'exécuter les enquêtes et de fournir des renseignements sur les mesures prises ayant besoin de temps pour répondre à une requête d'une telle ampleur.
With regard to the remainder of the outstanding cases, the Government requested an extension of the deadline for submission of replies, since the competent authorities dealing with the investigations and providing information on the action taken would require a reasonable amount of time to respond to a request of such magnitude.
vi) En prenant des mesures immédiates pour faciliter les efforts de la communauté internationale visant à répondre à la requête sur le déploiement d'une force militaire internationale, y compris en sensibilisant tous les acteurs concernés à cet égard;
(vi) Taking immediate steps to facilitate the efforts of the international community to respond to the request regarding the deployment of an international military force, including by sensitizing all those concerned in this regard;
Les autorités chargées de l'enquête ont fait traduire en polonais ces lettres, rédigées en russe de façon à pouvoir répondre à ces requêtes.
The investigative authorities commissioned the translation of the above-mentioned letters from Russian into Polish in order to be able to respond to his requests.
<< Rejetant les conclusions du Royaume de Thaïlande, et sur la base des points qui précèdent, le Cambodge prie respectueusement la Cour, en application de l'article 60 de son Statut, de répondre à la requête du Cambodge portant sur l'interprétation de son arrêt du 15 juin 1962.
"Rejecting the submissions of the Kingdom of Thailand, and on the basis of the foregoing, Cambodia respectfully asks the Court, under Article 60 of its Statute, to respond to Cambodia's request for interpretation of its Judgment of 15 June 1962.
v) L'adoption de mesures immédiates pour faciliter les efforts de la communauté internationale visant à répondre à la requête sur le déploiement d'une force militaire internationale;
(v) Take immediate steps to facilitate the efforts of the international community to respond to the request regarding the deployment of an international military force.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test