Translation for "régions troublées" to english
Régions troublées
Translation examples
troubled regions
À cet effet, des ministres résidents ont été nommés pour régenter ces régions troublées.
To that end, resident ministers were appointed to govern these troubled regions.
Seule une telle mesure pourra arrêter les effusions de sang et les morts insensées dans cette région troublée.
Only such action can stop the senseless bloodshed and deaths in the troubled region.
L'envoi d'observateurs dans certaines régions troublées du monde est également une excellente initiative.
The dispatch of observers to certain troubled regions of the world today is also an excellent initiative.
Ce n'est qu'ainsi que nous pourrons répondre aux questions que nous pose notre région troublée.
It is only in that manner that we will be able to answer the questions that our troubled region poses for us.
La République-Unie de Tanzanie est un pays en paix dans une région troublée.
The United Republic of Tanzania is a peaceful country in a troubled region.
Une telle présence enverrait un signal retentissant de stabilisation dans cette région troublée du pays.
Such a presence would send a strong stabilizing signal in that troubled region of Afghanistan.
La Tanzanie, îlot de paix dans une région troublée, a l'obligation morale d'agir au service de la paix.
Tanzania as an "island" of peace has a moral obligation to be a peacemaker in the troubled region.
La Roumanie est résolue à rester un élément de stabilité dans une région troublée.
Romania was determined to remain a point of stability in its troubled region.
En revanche, en Casamance, région troublée, des meurtres et des assassinats sont commis par les rebelles.
In Casamance, on the other hand, which was a troubled region, murders and assassinations were committed by the rebels.
On est convaincu que tu es l'homme qui pourra apaiser cette région troublée.
We're convinced you are the man who can finally bring peace to this troubled region.
Beaucoup d'entre nous ici vivent loin des régions troublées de la planète.
Many of us in this room today live far from the troubled areas of the earth.
Toutefois, en dépit de la persistance de tensions ethniques, les efforts faits par les Nations Unies pour veiller à ce que la paix règne enfin dans cette région troublée n'ont pas cessé.
However, despite the continued existence of ethnic tensions, the efforts of the United Nations to ensure that peace finally descends upon this troubled area have not faltered.
Aider la Bosnie-Herzégovine à s'acheminer sur la voie de la paix au début de cette année a été le premier d'une série d'événements positifs qui sont intervenus dans différentes régions troublées du monde.
Helping Bosnia and Herzegovina set out on the road to peace early this year was the first of a series of positive developments in many troubled areas of the world.
Nous avons contribué au mieux de nos capacités aux diverses activités de l'ONU, y compris le maintien de la paix dans des régions troublées et l'élaboration du droit de la mer.
We have contributed to the best of our capacity to the multifaceted activities of the United Nations, including peace-keeping in troubled areas and to the development of the Law of the Sea.
M. Antall était à la tête du gouvernement d'un pays qui est un facteur de paix dans une région troublée.
Mr. Antall was heading the Government of a country that is a factor for peace in a troubled area.
La résolution 1564 (2004) du Conseil de sécurité doit être mise en œuvre pour ramener la paix et la stabilité dans cette région troublée, et à ses habitants.
Security Council resolution 1564 (2004) should be implemented so as to bring back peace and stability to this troubled area and its inhabitants.
Le Royaume du Swaziland prie pour que l'élan acquis soit maintenu jusqu'à ce que soit trouvée une solution acceptable pour tous dans cette région troublée.
The Kingdom of Swaziland prays that the momentum will continue until a solution may be found that is acceptable to all in that troubled area.
Afin que ces régions troublées puissent recouvrer la paix et la sécurité, la communauté internationale doit redoubler d'effort pour trouver une solution à ces conflits.
But in order to bring peace and security to these troubled areas the international community must redouble its efforts to bring about a resolution of their conflicts.
Les travaux d'UNIFEM en Amérique centrale seront sans doute une source d'inspiration pour la formulation de programmes concernant d'autres régions troublées de l'hémisphère.
The work of UNIFEM in Central America is likely to influence programming in other troubled areas of the hemisphere.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test