Translation for "réalisation du film" to english
Réalisation du film
Translation examples
84. Le Centre de la jeunesse lituanienne et l'Union lituanienne d'élèves organisent la Semaine annuelle d'action, durant laquelle les élèves dans tout le pays lancent des débats, concours de dessins et de photographies, concerts, manifestations sportives, projection et réalisation de films, rencontres avec des agents des municipalités et des divisions de l'enseignement, ainsi que des campagnes invitant les enfants à exprimer leurs opinions sur les problèmes scolaires.
84. The Lithuanian Youth Centre and the Lithuanian Union of Pupils organize the annual Action Week, in the course of which Lithuanian pupils all over the country initiate discussions, drawing and photography contests, concerts, sports events, film viewing and film making, meetings with the employees of municipalities and education divisions, and campaigns inviting children to express their opinions regarding school problems.
Ensemble, ils ont créé un énorme puzzle en bois en 3D, le << puzzle pour la paix >>, une initiative concluant le programme de 6 semaines de théâtre, discussions, débats et de réalisation de films sur le thème général de la paix.
Jointly, they created a huge wooden 3D "Jigsaw of Peace" which sums up the content of a 6-week programme of drama, discussion, debate and film making addressing the overall theme of peace.
En outre, un pourcentage des recettes des télévisions doit être réinvesti dans la production suisse ou en faveur du cinéma suisse (par exemple, Teleclub attribue une partie de ses recettes au Centre suisse du cinéma et une partie à l'aide à la réalisation de films suisses).
Furthermore, a percentage of television revenue has to be reinvested in Swiss production or for the benefit of Swiss cinema (for example, Teleclub allocates part of its revenue to the Swiss Cinema Centre and part to aid for Swiss film-making).
Dans le cadre d'un mandat à l'Institut suédois du film pour la période 2010-2014, le Gouvernement a pris une initiative spéciale de réalisation de films par de jeunes femmes.
334. Through a commission to the Swedish Film Institute in the period 2010-2014 the Government has taken a special initiative for film-making by young women.
Ces photographies ont été prises dans le cadre d'un projet de promotion de jeunes photographes palestiniens par la photographie et la réalisation de films.
The photos were taken as part of a project aimed at empowering young Palestinian photographers through training in photography and film-making.
making the film
Les actions entreprises en 1999 concernent : l'appui aux systèmes africains d'information sur l'environnement (projet d'appui à la météorologie en Afrique du Centre africain pour les applications de la météorologie au développement (ACMAD), pour un montant de 8 millions de francs, programme AGRHYMET du Comité inter—États de lutte contre la sécheresse au Sahel (CILSS) pour un montant de 11 millions de francs et programme DOSE de l'Observatoire du Sahara et du Sahel (OS) avec ses composantes ROSELT, IMAGES et SID/SISEI pour un montant d'environ 14 millions de francs); le développement de partenariats en matière de recherche—développement sur la désertification pour un montant de 5 millions de francs; le lancement d'un programme de séminaires annuels de formation sur la désertification en direction des pays en développement; le soutien aux activités de l'OSS dans les domaines de la mise en oeuvre de la Convention (pour un montant de 1 million de francs) et de la valorisation permanente de leurs résultats auprès des acteurs de la lutte contre la désertification (pour un montant de 1,3 million de francs); et finalement la mobilisation des acteurs par l'organisation de journées sur la désertification et la réalisation de films de sensibilisation (pour un montant de 0,7 million de francs).
Action in 1999 concerned: support for African environmental information systems (project to support meteorology in Africa of the African Centre of Meteorological Applications for Development (ACMAD)), in the amount of 8 million francs; the AGRHYMET programme of the Inter-State Committee on Drought Control in the Sahel (CILSS), in the amount of 11 million francs; and the DOSE programme of the Sahara and Sahel Observatory (OSS), with its ROSELT, IMAGES and SID/SISEI components, for an amount of approximately 14 million francs; the development of desertification research and development partnerships for an amount of 5 million francs; the institution of programme of annual training workshops on desertification for developing countries; support for the activities of OSS in the spheres of implementation of the Convention (1 million francs) and consolidation of desertification-control results (1.3 million francs); and mobilization of stakeholders through the holding of “desertification days” and the making of films on desertification problems (0.7 million francs).
Selon certaines informations, il y aurait un lien entre le double homicide de deux autres adolescents qui pourraient avoir participé à la réalisation du film.
There are also reports of connections to a double homicide of two further teenagers who may have played a part in making the film.
Évidemment, je veux être impliqué dans la réalisation du film.
Of course, I may want to get involved in the process of making the film.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test