Translation for "règle des règles" to english
Règle des règles
Translation examples
i) La formation du personnel concerné à l'application de l'Ensemble de règles minima (règle 47);
(i) Training of relevant staff to implement the Standard Minimum Rules (rule 47);
Ces informations portaient sur des questions liées aux quatre Règles suivantes : Règle 2 (soins de santé), Règle 3 (réadaptation), Règle 4 (services d’appui) et Règle 19 (formation du personnel).
The information collected covers issues related to the following four Rules: Rule 2 — medical care, Rule 3 — rehabilitation, Rule 4 — support services and Rule 19 — personnel training.
Il est essentiel pour maintenir la croissance économique des pays pauvres de mettre en place un régime d'échanges favorable au développement, avec des conditions équitables, où acteurs grands et petits se plient aux règles - des règles censées créer un système plus juste et permettre que le maximum de bienfaits dérivés du commerce international soient largement répartis entre les pays.
Central to sustaining the economic growth of poorer countries is the establishment of a pro-development trading regime with a fair playing field, where large and small play by the rules -- rules meant to create a fairer system and to allow the maximum benefits from international trade to be widely distributed among countries.
a) Sauf indication contraire dans les paragraphes b) et c) de la présente règle, dans la règle 6.32 ou dans les règles 6.34 à 6.39, le Statut et le Règlement de procédure et de preuve s’appliquent mutatis mutandis aux enquêtes, aux poursuites et à la sanction par la Cour des atteintes visées à l’article 70 Cette règle, ainsi que d’autres règles se rapportant à l’article 70, devra être révisée lorsque toutes les règles du Règlement de procédure et de preuve auront été mises au point.
(a) Unless otherwise provided in paragraphs (b) and (c) of this rule, rule 6.32 and rules 6.34 to 6.39, the Statute and Rules of Procedure and Evidence shall apply mutatis mutandis to the Court’s investigation, prosecution and punishment of offences defined in article 70. This rule, as well as other rules relating to article 70, will need to be revised after all the rules in the Rules of Procedure and Evidence have been completed.
Il indique que, dans la pratique, les dispositions qui s'y rapportent figurent dans plusieurs documents: statuts, règlement intérieur, règles d'admission et de renvoi des pensionnaires.
He states that in practice, such provisions are defined in several documents: statute, house rules and rules on admission and dismissal of residents.
Document de synthèse proposé par le Coordonnateur concernant le Chapitre VI du Statut de Rome : Règle 6.30 - Règles relatives à la participation des victimes à la procédure
Discussion paper proposed by the Coordinator regarding Part 6: Rule 6.30 -- Rules relating to participation of victims in the proceedings
Document de synthèse proposé par le Coordonnateur concernant le Chapitre VI du Statut de Rome : Règle 6.31 - Règles relatives à la réparation en faveur des victimes
Discussion paper proposed by the Coordinator regarding Part 6: Rule 6.31 -- Rules relating to reparations to victims
Règle YY (règle 9.9 bis)
Rule YY (rule 9.9 bis)
En raison de l'ajout d'une nouvelle règle, la règle 1602 (UNW/2011/5/Rev.1) devient la règle 1603.
As a result of the new rule added, rule 1602 (UNW/2011/5/Rev.1) will change to 1603.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test