Translation for "québecois" to english
Translation examples
62. En réponse à ces questions, M. RezagBara a noté que les Québécois étaient en mesure de lutter pour le respect de leur diversité culturelle dans le cadre des structures existantes; il appartenait toutefois à la communauté de prendre une décision en la matière.
In reply, Mr. Rezag-Bara suggested that the North American Quebecois were in a position to insist on their cultural diversity within existing frameworks; however, it was for the community to decide such matters itself.
Québécois, je veux dire.
You look like a Quebecois.
Pour le meurtrier, je parierais qu'il est québécois aussi, alors...
One killer - I'm guessing, wild one now - Quebecois.
[Télévision]: ...et puis une autre arrestation qui fera jaser, â Berlin cette fois, la police a mis la main au collet d'un jeune Québécois qui tentait de reconstruire le mur, rien de moins.
In Berlin, police apprehended a young Quebecois trying to rebuild the wall, no less.
C'est un "potage québécois".
It's a potage Quebecois.
- On m'avait dit que les Québécois étaient chaleureux, mais je pensais pas que c'était autant que ça.
- I've always heard you Quebecois were hospitable, but...
Et à Chicago, j'étais Québécois.
And in Chicago, I was Quebecois.
PUIS JE NE VEUX PLUS JAMAIS ME BATTRE CONTRE UN QUEBECOIS.
I'll never fight a Quebecois again.
Au préalable, des études de conformité et d'opportunité ont été préparées en collaboration avec tous les ministères et organismes québécois.
At first, compliance and opportunity studies were prepared with all Quebec departments and agencies.
À l'approche du référendum sur la souveraineté au Québec tenu quelques mois plus tard, ce colloque visait à favoriser un effort de compréhension entre Autochtones et Québécois.
Coming a few months before the referendum on sovereignty in Quebec, this colloquium sought to foster understanding between Aboriginals and Quebecers.
La Régie des rentes du Québec est l'organisme qui a la responsabilité d'administrer le régime québécois des allocations d'aide aux familles.
The Régie des rentes du Québec (Quebec Pension Board) is the agency responsible for administering Quebec's family allowance plan.
Mission d'étude au Québec sur la délinquance des jeunes (Office franco-québécois pour la jeunesse)
1980: Mission to study juvenile delinquency in Quebec (French Quebec Office for Youth)
1. Convention de la baie James et du Nord québécois
1. James Bay and Northern Quebec Agreement
M. Sylvain Labbe, Directeur exécutif du Bureau québécois d'exportation du bois, Canada
Mr. Sylvain Labbe, Chief Executive Officer, Quebec Wood Export Bureau, Canada
Il en a été de même pour les Naskapis, selon les dispositions de la Convention du NordEst québécois.
The same was done for the Naskapi, in accordance with the provisions of the Northeastern Quebec Agreement.
Des services de planification des naissances sont offerts à la population sur l'ensemble du territoire québécois.
Family planning services are offered to the public throughout Quebec.
- C'est... comme des baklavas, mais... québécois.
They're like baklavas... but Quebec-style.
C'est le langage des signes québécois.
It's Quebec Sign Language.
"Le Québec aux Québécois!" Etc.
"Trudeau the traitor!" "Quebec for Quebecers!" etc.
C'est du pur québécois.
That was pure Quebec.
(Accent québécois) Jean-Paul ?
(Accent Quebec) Jean-Paul?
C'était... du langage des signes Québécois.
It was Quebec Sign Language.
Le Conseil a néanmoins recommandé dans son avis que le Gouvernement accentue sa lutte contre toute forme de discrimination raciale et que les employeurs soient davantage sensibilisés à la diversité raciale et culturelle et informés de la nécessité de faire participer tous les Québécois au marché du travail, en tenant compte équitablement de leurs qualifications et ce, sans discrimination.
The Board nevertheless recommended that the Government step up its fight against all forms of racial discrimination and that more effort be made to educate employers about racial and cultural diversity, and inform them that all Quebeckers must be able to participate in the labour market, through equitable consideration of qualifications, without discrimination.
De plus, la Commission a débuté en 2001 la production de fascicules sur le thème de <<La Rencontre Québécois-Autochtones: mythes et réalités>>, dont l'objectif est de démystifier les préjugés et la discrimination qui affectent les autochtones.
Furthermore, the Commission began, in 2001, producing booklets on the theme of "Quebeckers and Aboriginals coming together: myths and realities" (La Rencontre Québécois-Autochtones: mythes et réalités) with the objective of demystifying the prejudices and discrimination which affects the Aboriginal peoples.
Plus d'une centaine de programmes et de mesures de perfectionnement de la main-d'oeuvre sont offerts aux Québécois.
Quebeckers have access to over 100 workforce development measures and programmes.
C'est ainsi que, pour 75 % des Canadiens (70 % des Québécois), la perception des Arabes ou des musulmans n'a pas changé et que, si elle a changé, c'est à 18,2 % négativement, mais à 4,1 % positivement.
Thus, 75 per cent of Canadians (70 per cent of Quebeckers) have the same perception of people of Arab descent or the Muslim faith today, although 18.2 per cent have a more negative perception and 4.1 per cent have a more positive perception.
L'énoncé de politique précise que, afin d'atteindre cet objectif, le Gouvernement entend assurer la valorisation des cultures d'apport auprès des Québécois de toutes origines.
The policy statement specifies that, to achieve this objective, the government intends to promote recognition of the ethnic cultures of Quebeckers of all origins.
Le programme Québec pluriel est une expérimentation, lancée en mai 2004, visant à proposer des pistes d'action pour l'insertion sociale et professionnelle de jeunes Québécois de 16 à 24 ans, issus de communautés culturelles et de minorités visibles, qui sont aux prises avec des taux de décrochage scolaire, de sous-scolarisation et de chômage beaucoup plus élevés que ceux de l'ensemble de la population québécoise, ainsi que pour les jeunes de 16 à 35 ans nouvellement arrivés au Québec.
In May 2004, an experimental program entitled Québec pluriel was launched with the goal of identifying avenues for action to promote the social and occupational integration of young Quebeckers aged 16-24 who are members of cultural communities and visible minorities that face high school dropout rates, severe under-schooling rates and a much higher unemployment rate than in Québec overall. The program is also for youths aged 16 to 35 who have recently immigrated to Québec.
La Stratégie d'action jeunesse 2006-2009 a proposé un ensemble de mesures destinées à favoriser la réussite des jeunes Québécois.
The 2006-2009 Youth Action Strategy sets out various measures designed to support achievement among young Quebeckers.
Le Programme d'appui aux relations civiques et interculturelles (PARCI), mis en œuvre le 18 juin 2004, fournit une aide financière aux organismes communautaires pour la mise en place de projets visant à développer la connaissance et la compréhension de la société québécoise chez les personnes immigrantes et les membres des communautés culturelles, et chez les Québécois, la connaissance et la compréhension de la réalité pluraliste de leur société ainsi que la contribution des communautés culturelles au développement du Québec.
The Programme d'appui aux relations civiques et interculturelles (PARCI), a program to support civic and intercultural relations implemented on June 18, 2004, provides community organizations with financial assistance to create projects to enable immigrants and members of cultural communities to get to know and understand Québec society, and to help Quebeckers get to know and understand the role played by pluralism in Québec society and the contribution being made by the cultural communities to Québec's development.
- Tu sais, papa, les Québécois, là, ils disent qu'ils veulent du changement, mais c'est pas vrai.
Dad, Quebeckers say they want change, but it's not true.
C'est toi, le président de la Sauvegarde des assistés québécois.
You're the president of Save Quebeckers on Welfare.
- On va récupérer l'argent volé dans les paradis fiscaux pour que chaque Québécois puisse mettre sur sa table une bière pis une poutine au moins une fois par jour.
We're going to take back the money hidden in tax havens to make sure that every Quebecker gets at least one beer and one poutine per day.
J'aurais jamais pensé que je pouvais être aussi écoeuré d'être québécois que ce soir !
I never thought I would feel as fed up to be a Quebecker as much as I do tonight!
- ll paraît que t'as un problème avec les Québécois?
- So you don't like Quebeckers?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test