Translation for "qui respecter" to english
Qui respecter
Translation examples
L'article 1er de la partie générale prévoit notamment que «l'enseignement et l'éducation procèdent des principes de l'humanisme et de la démocratie, du respect de l'homme et de la loi.» L'article 2 de la partie générale est ainsi libellé : «l'objectif fondamental d'une école d'enseignement général est de contribuer au développement d'une personnalité apte à affronter la vie et l'activité professionnelle, à s'épanouir et à aider au développement de la société, à se déterminer en tant que citoyen de la nation, en tant que personne partageant la responsabilité de l'avenir de l'Europe et du monde, qui ... se respecte et respecte autrui, ainsi que sa propre culture et celle d'autres peuples.»
Section 1 of the general part establishes, inter alia, that "teaching and educating shall proceed from the principles of humanism and democracy, respect towards the man and the law". Section 2 of the general part reads as follows: "The basic objective of a general education school is to assist the development of a personality, capable of coping with his or her life and work, who develops himself or herself and contributes to the development of the society, determines himself or herself to be a citizen of the nation, a person who shares responsibility for the future of Europe and the world, who ... respects himself or herself and others, and his or her own and other peoples' cultures."
Vous êtes quelqu'un qui respecte la puissance, Votre Majesté.
I sense you are one who respects strength, Your Highness.
Je ne pense pas avoir rencontré de gamine qui respecte autant ses parents.
I don't think I've ever met a kid who respects her parents more than Lane does.
C'est une récompense qu'elle donne au jeune homme qui respecte les lois de la courtoisie :
It is a reward that gives young man who respects the laws of courtesy:
en tant qu'homme qui respecte la vie, en tant qu'homme qui aime ses enfants.
as a man who respects life, a man who loves his children.
Nous respectons celui qui respecte ses croyances.
We respect a man who respects his faith.
Si tu voulais avoir une aventure, tu pouvais au moins choisir quelqu'un qui respecte les femmes.
If you were going to have an affair, you might at least have picked someone who respects women.
Il n'y a personne que je respecte plus qu'un homme qui respecte sa mère.
No one I respect more. Well, there's no one I respect more than a man who respects his mother.
Mr Chisum est un homme qui respecte la loi.
What's that? Mr. Chisum is a man who respects the law.
Je veux un homme qui respecte le sien parents, aime sa famille.
I want a man who respects his parents, loves his family..
Je prends ma carrière au sérieux J'ai besoin d'un homme qui respecte cela
I take my career seriously. I need a man who respects that.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test