Translation for "qui exposeraient" to english
Qui exposeraient
Translation examples
De plus, cela ouvre la voie à des politiques et des mesures qui laisseraient sans protection des pays en développement faibles et les exposeraient à la stagnation économique.
Furthermore, it has opened up room for policies and actions, leaving weak developing countries unprotected and exposed to economic stagnation.
Si les victimes s'exposeraient à de nouveaux dangers en restant au Chiapas, elles sont transférées dans d'autres États.
If remaining in Chiapas exposed the victims to further danger, they were transferred to other states.
Un employeur ne peut obliger la travailleuse intéressée à s'acquitter de tâches qui l'exposeraient à des risques ainsi évalués.
An employer may never compel the worker concerned to perform duties, which would expose her to the risks so assessed.
Tous ceux qui menaceraient de s'en prendre à nos intérêts vitaux s'exposeraient à une riposte sévère de la France, entraînant des dommages inacceptables pour eux, hors de proportion avec leurs objectifs.
All those who would threaten our vital interests would expose themselves to severe retaliation by France resulting in damage they would find unacceptable and out of proportion to their objectives.
En l'absence d'un meilleur système d'atténuation des risques, il importe particulièrement pour les pays en développement qu'ils se gardent de prendre des mesures qui les exposeraient à des risques et à une volatilité accrus, comme une libéralisation mal conçue des capitaux et des marchés financiers.
40. In the absence of better systems of risk mitigation, it is especially important for developing countries to be wary of measures that expose them to greater risk and volatility, such as inappropriate capital and financial market liberalization.
En outre, ils augmenteraient le nombre de cas en attente et exposeraient l'Organisation au risque de voir sa responsabilité pécuniaire engagée car le Tribunal administratif accorderait, conformément à sa pratique normale, des indemnités en réparation du préjudice causé par les retards et par le non-respect par l'administration des délais prescrits.
Furthermore, the subsequent delays would increase the backlog of cases and expose the Organization to financial liability, as the Administrative Tribunal would, in accordance with its normal practice, award compensation for the delays and the Administration's lack of conformity with statutory deadlines.
S’appuyant sur la déclaration de Londres, les représentants des États-Unis, du Royaume-Uni et de la France ont procédé peu après à une démarche auprès des chefs militaires serbes de Bosnie pour faire savoir que les Serbes de Bosnie s’exposeraient à une action vigoureuse, comprenant l’emploi de la force aérienne, s’ils continuaient à attaquer les zones de sécurité et Goražde en particulier.
Building on the London statement, representatives of the United States, the United Kingdom and France soon after made a démarche to the Bosnian Serb military leadership, indicating that the Bosnian Serbs would be exposed to robust action, including from the air, if they continued to attack the safe areas, Goražde in particular.
L'argument invoqué dans ce litige était que certaines personnes "rattrapées" par l'effet rétroactif de cette disposition s'exposeraient de ce fait à des poursuites pénales.
The argument adduced in litigation was that some persons “caught” by the retrospective effect of the provision might be exposed to criminal prosecution in consequence.
S'il était adopté, les parents s'exposeraient à des sanctions pénales s'ils administraient des châtiments corporels, qu'ils soient légers ou violents, à leurs enfants.
The amendment would expose the parent to criminal sanction in all cases of corporal punishment, irrespective whether it was minor or grave.
9.5 Le Comité prend note des allégations de la requérante, selon lesquelles le fait qu'elle aurait transmis des informations secrètes aux rebelles rwandais lorsqu'elle était employée comme hôtesse dans le cabinet du rapporteur du parlement congolais en 2004, ainsi que le fait qu'elle a demandé l'asile politique en Suisse, l'exposeraient à des risques de mauvais traitements en cas de retour en RDC.
9.5 The Committee notes the complainant's argument that the fact that she supposedly passed secret information to the Rwandan rebels when employed as a receptionist at the Congolese Parliament in 2004, added to the fact that she has requested political asylum in Switzerland, would expose her to the risk of ill-treatment if she were to return to the Democratic Republic of the Congo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test