Translation for "qui aspire" to english
Similar context phrases
Translation examples
Ô, prince des fidèles, la première des merveilleuses vierges qui aspire à l'honneur incroyable de devenir votre épouse, la belle Zubbediya de Damas.
Oh, Prince of True Believers, first of the enchanting maidens who aspire to the incredible honor of becoming your wife. The beauteous Zubbediya of Damascus.
Et voulons-nous quelqu'un qui aspire à ne pas être mauvais ?
And do we want someone who aspires to be not the worst?
Au contact de l'oxygène dans l'atmosphère du four tubulaire rotatif, la vapeur de zinc se transforme en oxyde de zinc qui est aspiré et recueilli sur des filtres.
This zinc metal vapour reacts with the oxygen in the rotating tube furnace atmosphere to zinc oxide which is sucked off and collected in filters.
Navire conçu pour enlever la boue ou le sable (drague à godets ou drague aspiratrice)
Dredger Vessel designed to scoop or suck mud or sand.
Le diluant est aspiré à travers le tunnel de dilution DT par le ventilateur de dépression SB et son débit est mesuré avec le dispositif de mesure du débit FM1 à l'entrée du tunnel DT.
The diluent is sucked through DT by the suction blower SB, and the flow rate is measured with FM1 at the inlet to DT.
Elle estime qu'il faut en conclure que "l'on se trouve, de plus en plus, aspiré dans un vide moral.
... more and more of the world is being sucked into a desolate moral vacuum.
Je dois mettre en garde contre le fait que le Nord ne pourra pas échapper aux conséquences de cette situation et finira par se laisser aspirer dans ce tourbillon.
The North, may I caution, cannot remain unaffected and will eventually get sucked into this vortex.
Pas contre une épée de cristal qui aspire les âmes.
That wouldn't include a crystal sword that sucks away your soul.
Une paille qui aspire avec tes lèvres.
I mean, that's a straw that sucks on your lips, Benjamin.
Je porte une gaine qui m'aspire la graisse.
I'm wearing a thing that sucks in my fat.
Bien, mais que sais-tu à propos de celle qui aspire tout ce qu'il y a, à l'intérieur de leur victimes ?
Well, what about the kind that suck the insides out of their victims? Oh, that kind of spider.
Et à la fin... Un vortex... Un trou béant, qui aspire et anéantit tout ce qui l'entoure.
Until, eventually... a vortex... a gaping hole, that sucks in and obliterates everything around it.
N'importe quoi qui aspire.
Anything that sucks.
Mme Shirmir a un aspirateur qui aspire la peur.
Okay, Mrs. Schirmir has a vacuum cleaner, Albert, that sucks up fear.
... et une pompe qui aspire? -Ouais.
- ...and a pump that sucks it out?
Je peux pas continuer. on dirait un trou noir qui aspire la vie de toute chose.
I can't keep doing it. it's like being around a black hole that sucks the life out of everything.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test