Translation for "qui éclate" to english
Translation examples
La pression d'éclatement doit être au moins égale à la pression d'éclatement utilisée pour les calculs mécaniques.
The burst pressure shall be at least equal to the burst pressure used for the mechanical calculations.
Pour confirmer que les échantillons satisfont aux prescriptions en matière de pression d'éclatement, ils sont soumis à une pression hydraulique jusqu'à éclatement.
To confirm the burst pressure requirement samples can be hydraulically pressurised to burst.
Elle est comme cette gomme qui éclate et laisse cette substance dans ta bouche.
It's like that gum that bursts that stuff in your mouth.
Des troubles sociaux ont aussi éclaté dans plusieurs régions du pays.
Social tensions erupted in several parts of the country.
Des troubles ont aussi éclaté à Hébron.
Disturbances also erupted in Hebron.
En août, la guerre a éclaté dans le sud du Caucase.
In August, war erupted in the South Caucasus.
Des violences ont éclaté.
Violence erupted.
Des troubles ont aussi éclaté à Ramallah.
Clashes also erupted in Ramallah.
Lorsqu'une crise éclate, nous avons le devoir d'intervenir.
When crises erupt, it is our duty to respond.
Des tensions ethniques ont éclaté ça et là dans le pays.
Ethnic tensions erupted here and there throughout the country.
Des heurts ont alors éclaté entre des colons, des Palestiniens et des soldats.
Clashes then erupted between the settlers, the Palestinians and soldiers.
Des combats acharnés avaient éclaté entre les parties.
Heavy fighting had erupted between the parties.
De part le système solaire, il y a un monde qui éclate avec des volcans de souffre.
Around the solar system, there are worlds that erupt with volcanoes of sulphur.
Les méchantes filles, la rage qui éclate dans une attaque télékinésiste.
The mean girls, the rage that erupts in a telekinetic attack.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test