Similar context phrases
Translation examples
Sur un plan général, il constate que la situation des hommes n'est pas meilleure à l'aube du XXIe siècle qu'elle l'était à l'aube du XXe.
He said that the human condition was no better at the dawn of the twenty-first century than it had been at the dawn of the twentieth.
Selon le calendrier ancestral maya, aujourd'hui est le jour de l'équilibre, le jour de l'aube, le jour où le perroquet chante et annonce une aube nouvelle.
In the ancestral Mayan calendar today is the day of balance, the day of dawn, the day that the Guacamaya sings, announcing the coming of a new dawn.
Alors que la nuit tombait sur la Terre, son peuple dormait, tremblait, sachant en lui-même que l'aube n'amènerait qu'une chose...
As Earth rolled onwards into night, the people of that world did sleep, and shiver, somehow knowing that dawn would bring only one thing...
Au milieu de la nuit, quand il semble que l'aube ne viendra jamais,
In the middle of the night, when it seems that dawn will never come,
d. Déflexion du flux de gaz d'échappement (aubes de déviation de jet ou sondes);
Deflection of exhaust gas stream (jet vanes or probes); Use of thrust tabs.
10.1.3.6 Le débitmètre doit être installé avec des tuyaux suffisamment longs en amont et en aval du diaphragme, ou avec tout autre dispositif, y compris des aubes de tranquillisation, de manière à éviter toute perturbation au droit de l'orifice pour les rapports orifice/diamètre de tuyau qu'il est prévu d'utiliser.
10.1.3.6. The flowmeter is to be arranged with sufficiently long lengths of pipe both preceding and following the orifice, or other arrangements including straightening vanes, to assure no disturbance at the orifice place for the ratios of orifice to pipe diameters to be employed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test