Translation for "qualifier est" to english
Qualifier est
Translation examples
to qualify is
Il n'en demeure pas moins que beaucoup de pays ne parviennent pas à se qualifier pour cette aide.
Nevertheless, many countries fail to qualify for this aid.
De la même façon, il faudrait qualifier d'"illégal" le terme "emprisonnement".
Similarly, a qualifier such as “unlawful” was needed before “imprisonment”.
Peut-être n'est-il pas nécessaire de qualifier <<l'obligation>> par un adjectif.
Perhaps there was no need to qualify the word "obligation" with an adjective.
Elle approuve la décision de qualifier le dommage en cause de "significatif".
She endorsed the inclusion of the qualifier "significant" for the types of damage in question.
Ainsi, le mot <<ordinaires>> est utilisé pour qualifier des cours de justices ou des tribunaux.
The qualifier "ordinary" was applied to courts and tribunals.
Par exemple, ils peuvent qualifier un vol simple de vol qualifié.
For instance, they may qualify an offence as robbery instead of theft.
Ce processus ne permet pas de les qualifier de principes juridiques.
This process does not qualify them to be referred to as legal principles.
Il est possible de qualifier ces actes indistinctement.
As will be noted, it is possible to choose to qualify such acts without differentiating between them.
Le terme "juridique" n'est pas nécessaire pour qualifier l'obligation.
The term "legal" was unnecessary to qualify the obligation.
e) à ne qualifier d'atteinte à l'honneur et à la réputation que les opinions manifestement outrancières;
(e) Qualify only patently unreasonable opinions as defamatory;
L'on pourrait même qualifier cette période de décennie de confusion.
One might call it a decade of disarray.
En Finlande, on pourrait qualifier la coordination de souple.
In Finland, one can talk about so-called soft coordination.
Qualifier ainsi notre initiative ne serait pas juste.
To call our initiative that would not be correct.
Il est vrai qu'en terre d'islam on parle d'apostasie pour qualifier le changement de religion.
It is true that in Muslim countries a change of religion is called apostasy.
Par conséquent, il est tout aussi difficile de qualifier la décision d'arbitraire.
Hence it is equally difficult to call the decision arbitrary.
Personne ne devrait qualifier d'unilatérales les actions des Palestiniens.
No one should call the Palestinian acts unilateral.
Qualifier d'imposture le fonctionnement de nos institutions est une absurdité.
To call this process a sham is preposterous.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test