Translation for "périlleuse" to english
Périlleuse
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Les autres options sont peu optimistes et périlleuses.
The alternatives were bleak and perilous.
Elle comporte aussi des risques, surtout pour ceux qui sont déjà dans une position périlleuse.
It also contains risks, especially for those who are already in a perilous position.
Nous vivons des temps périlleux.
We are living in perilous times.
L'expérience a montré que modifier la Constitution exige de longs et périlleux efforts.
Constitutional amendment has proven to be a long and perilous struggle.
L'autodétermination est un principe fondamental et il serait périlleux de le manipuler.
Self-determination was a fundamental principle, and it would be perilous to tinker with it.
Dans la recherche du développement, oublier l'inégalité serait périlleux.
3. Ignoring inequality in the pursuit of development is perilous.
La lutte contre le terrorisme international reste périlleuse.
The fight against international terrorism remains perilous.
35. L'année 1997 a été une année périlleuse pour l'Organisation.
The year 1997 had been a perilous one for the Organization.
Ils conseillent de manière irresponsable à Israël de suivre la même voie périlleuse.
They irresponsibly advise Israel to go down this same perilous path again.
La route qui y mène sera longue, périlleuse et difficile.
The road will be long, perilous and painful.
La situation est périlleuse !
The situation is perilous!
Dans le périlleux combat
~ Through the perilous fight ~
C'est une période périlleuse.
These are perilous times.
Le voyage est périlleux.
The journey is perilous.
La chose est périlleuse.
The step is perilous.
Hasardeux, périlleux, menaçant.
Hazardous, perilous, threatening.
adjective
Les conditions de conduite sont extrêmement périlleuses dans toute la zone de la Mission.
Extremely hazardous driving conditions exist throughout the Mission area.
En cinquième lieu, il rendra périlleux et compliqués les contacts entre Palestiniens et institutions palestiniennes situés de part et d'autre de son tracé.
Fifth, it makes contact between Palestinians and Palestinian institutions situated on different sides of the Wall hazardous and complicated.
39. Toutes les hypothèses et les avertissements mentionnés ci-dessus font de la prévision des résultats économiques un exercice périlleux.
39. All the above assumptions and caveats render forecasting of economic outcome hazardous.
Certains se voient attribuer des tâches périlleuses.
Some of these children were given hazardous tasks.
Deuxièmement, elle rendra périlleux et compliqués les contacts entre Palestiniens et institutions palestiniennes situés de part et d'autre du mur.
Secondly, it will make contact between Palestinians and Palestinian institutions situated on different sides of the Wall hazardous and complicated.
Ainsi, le Gouvernement tenterait de combattre l'extrémisme religieux tout en veillant à ne pas offenser les musulmans, tâche des plus périlleuses.
For example, the Government tries to combat religious extremism while being careful not to offend Muslims, and this is an extremely hazardous process.
La tâche est périlleuse, compte tenu de la complexité des structures à démolir et des multiples difficultés à surmonter sur les plans de l'environnement, de la sécurité et de la santé.
Due to the structural complexity of ships and the many environmental, safety and health issues involved,97 ship breaking can be a very hazardous process.
Il importe, par conséquent, de noter qu'une éducation interculturelle ne se décrète pas et que le chemin menant à la tolérance et la connaissance positive de l'autre sera long et périlleux.
It is important to note, therefore, that intercultural education cannot be imposed by decree and that the road to tolerance and positive recognition of others will be long and hazardous.
L'exploration génétique est périlleuse.
Genetic exploration is hazardous.
Après 60 h, il survole l'Alaska, une étape périlleuse.
Sixty hours out of New York, he heads for Alaska, most hazardous hop of all.
J'ai connu plus périlleux.
I've known more hazardous things.
Recherchons hommes pour voyage périlleux.
Men wanted for hazardous journey.
Je suppose que votre voyage est périlleux parfois.
I suppose your journey is to be hazardous at times.
Une épopée périlleuse, pour des créatures aussi délicates.
A hazardous journey... for such delicate creatures.
adjective
ii) La nécessité d'une diversification de produits de base de l'Afrique ressort de la situation économique périlleuse de ce continent.
(ii) The need for commodity diversification in Africa has been assessed in the light of the parlous economic situation of the region.
On aurait pu penser que ses auteurs, s'ils voulaient s'appesantir sur le si périlleux état de cette économie palestinienne, auraient pris la peine de se référer aux conclusions des commissaires aux comptes palestiniens, qui ont révélé dans un rapport en date du 23 mai 1997 que 310,9 millions de dollars remis par les donateurs aux responsables palestiniens pour qu'ils les distribuent ne sont jamais parvenus aux bénéficiaires présumés, ou qu'ils auraient considéré les désastreuses répercussions des actes terroristes commis par les Palestiniens eux-mêmes, qui obligent aux bouclages et privent des milliers d'autres Palestiniens de leurs moyens de subsistance.
If it was felt necessary to comment on the parlous economic state of the Palestinian economy, one might have thought that the report would have considered making reference to the Palestinian Monitoring and Audit Department report of 23 May 1997, which revealed that 310.9 million dollars of donor contributions, channelled through Palestinian leadership, never met their destination, or to the disastrous economic effects of Palestinian terrorism, which triggers closures and deprives thousands of Palestinians of their livelihood.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test