Translation for "purement académique" to english
Purement académique
Translation examples
155. Le Rapporteur spécial a fait observer en outre que, alors que pour certains auteurs le débat était purement académique, le moment où naissait la responsabilité internationale revêtait dans bien des cas une importance considérable sur le plan pratique.
The Special Rapporteur observed further that, while some had argued that the three positions were purely academic, the question of the time at which international responsibility arose was often of considerable practical importance.
Il nous appartient maintenant de transmettre tous ces enseignements à nos autorités, nos organisations, nos associations, pour les mettre en œuvre, chacun selon ses responsabilités, si nous ne voulons pas que ce séminaire ne reste qu'un événement purement académique.
It is now our duty to transmit all these lessons to our authorities, our organizations and our associations so that they can be implemented by everyone according to their individual responsibilities, if we do not want this seminar to have been a purely academic exercise.
La reconnaissance juridique du droit de l'homme à la paix par la communauté internationale devrait donc quitter les domaines purement académiques pour arriver au niveau de son application obligatoire par les acteurs clé de cette communauté.
Therefore, the legal recognition of the human right to peace by the international community shall move it from the pure academic circles to its mandated implementation by key actors within the international community.
Or ce terme purement académique a été abusivement, et sans aucune raison logique, accolé à celui d'islam, ce qui témoigne des intentions de certaines sphères qui, par hostilité et haine envers l'une des principales cultures de notre époque, souhaiteraient que ce terme se propage sur la scène politique internationale.
This purely academic term was misused and applied, without any logical reason, to Islam, demonstrating the intentions of certain circles which, through hostility and hatred for one of the principle contemporary cultures, would like to spread the use of that term on the international political scene.
Il était en effet à craindre que la controverse purement académique autour de la distinction des deux catégories de faits illicites sur la base de cette terminologie empêche de progresser dans l'examen du projet d'articles dans son ensemble.
Concern was further expressed that the purely academic controversy surrounding the distinction between the two categories of wrongful acts based on the choice of such terms, would hold up progress in the consideration of the draft articles as a whole.
23. L'UNITAR a cessé toute recherche d'ordre purement académique, même si certaines recherches à caractère plus général se poursuivent.
23. UNITAR had ceased all research of a purely academic nature, although some more general research was continuing.
Le JPSM étant avant toute autre chose un programme de formation, ses buts et objectifs académiques occupaient une place prépondérante, même si dans la pratique, l'étude des méthodes d'enquête n'est pas purement académique.
Because JPSM was first and foremost an educational endeavor, the academic objectives and goals of the program were of paramount importance; still, the practice of survey methodology is not purely academic.
Dans ces conditions, s'il continue à adresser aux États parties des recommandations en matière de droits de l'homme que ces derniers ne sont pas en mesure d'appliquer, le Comité deviendra purement académique.
In those conditions, if it continued to address recommendations concerning human rights to States parties that were not in a position to apply them, the Committee would become purely academic.
L'on s'efforce de trouver le moyen d'harmoniser l'enseignement général académique et la formation professionnelle pour répondre à la plus grande diversité des besoins didactiques des élèves, l'intention étant de leur offrir non seulement une éducation purement académique mais aussi une formation générale plus pratique qui leur permette véritablement de poursuivre leurs études dans des établissements d'enseignement supérieur.
An attempt is being made to find ways of harmonizing academic general education with vocational education in order to meet pupils' more diverse educational needs. The aim is to offer pupils not only a purely academic education, but also more practical general education which, once completed, would really enable them to proceed with studies at institutions of higher education.
17. M. LALLAH considère que le rapport dont le Comité est saisi présente toutes les caractéristiques d'un travail purement académique sans rapport avec les réalités du monde extérieur.
17. Mr. LALLAH considered that the report before the Committee read like a purely academic work, unrelated to the realities of the outside world.
Ce lien émotionnel est très fort, chez moi. Plus rien n'est purement académique à mes yeux, après mon séjour là-bas.
I guess nothing's purely academic for me anymore after being overseas.
Eh bien, si vous voulez mon avis, c'est une saison intéressante, d'un point de vue purement académique...
Well, if you want my honest opinion, it's an interesting season, from a purely academic point of view.
Dites-moi, Paul, et c'est une question purement académique, sans aucun reproche, mentez-vous au sujet de votre boisson ?
Tell me, Paul, this is purely academic, you know, there's not a hint of reproach, but do you lie about your drinking?
C'est une question purement académique. Quel pourrait être le fil de l'histoire ?
I ask the question purely academically, but you know, what could be the spine to that story?
Mon intérêt est purement académique.
My interest is purely academic.
Je ne suis pas d'accord, mais c'est purement académique.
You know, I don't agree with a word you've said. But the disagreement is purely academic.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test