Translation for "pulsionnelle" to english
Translation examples
Je t'apprends comment détourner une pulsion instinctive par une activité socialement acceptable.
I'm--I'm teaching you how to divert an instinctual impulse Into a socially acceptable activity.
pulsional
Le psychanalyste Jacques Lacan a poursuivi cette recherche, et démontré une différence fondamentale dans les modes de satisfaction de ces pulsions - dites << jouissance >> - chez les hommes et les femmes.
The psychoanalyst Jacques Lacan furthered this research, demonstrating a fundamental difference in the mode of pulsional satisfaction -- referred to as "jouissance" -- between individuals who identify with men and those who identify with women.
L'étude de l'hystérie a conduit Freud à étudier la nature féminine au niveau du passage de la petite fille par les identifications et les choix amoureux et sexuels infantiles - ce que l'on appelle le complexe d'Œdipe - qui façonne sa vie ultérieure et détermine un mode de satisfaction - la "pulsion" - très différent de celui de l'homme.
Hysteria led Freud to study femininity in terms of the girl child's passage through infantile amorous identifications and sexual choices -- known as the Oedipus complex -- which then the mark their lives and determine a mode of satisfaction -- referred to as "pulsion" that is very different to that of men.
Cependant, des pulsions négatives entravent partout la paix et la sécurité, la démocratie et les droits de l'homme, le progrès économique et la cohésion sociale.
Yet, negative impulses everywhere challenge peace and security, democracy and human rights, economic progress and social cohesion.
Il est arrivé que certaines d'elles aient été jugées capables de résister à des pulsions et d'agir de façon responsable.
Some persons with mental disabilities have been found legally capable of resisting impulses and acting responsibly.
Il faut en effet que les gouvernements puissent adopter des législations appropriées pour neutraliser les pulsions racistes et les tentations discriminatoires.
Indeed, Governments must adopt appropriate legislation to neutralize racist impulses and discriminatory tendencies.
On ne soulignera jamais assez l'efficacité du sport dans la réorientation des pulsions destructrices et des actions néfastes, comme l'abus de drogues et les activités criminelles.
In rechannelling destructive impulses and harmful actions, such as drug abuse and involvement in crime, the efficacy of sport cannot be overemphasized.
M. Saed Shams a vu un médecin à plusieurs reprises, auquel il a dit qu'il s'est souvent infligé luimême des blessures et qu'il se sentait incapable de maîtriser ses pulsions.
He saw a doctor on several occasions and told him/her that he frequently harmed himself and felt unable to control his impulses.
3. Aider les enfants à s'intégrer dans la société en établissant un équilibre entre leurs pulsions, leurs aspirations et leurs besoins individuels d'une part et les valeurs de la société de l'autre.
3. Helping children to adjust psychologically so that they can strike a balance between their impulses, needs and desires and society's values and thus win the acceptance of others.
Un accord véritablement axé sur le développement aidera à préserver le système commercial multilatéral des pulsions protectionnistes.
Agreement on a truly developmental Doha Round can help safeguard the multilateral trading system against protectionist impulses.
iv) Le condamné agit sous l’emprise du désir ou du plaisir de faire souffrir, ou pour susciter ou satisfaire des pulsions sexuelles;
(iv) The convicted person acts under a feeling of avidity or pleasure to cause suffering, or for excitement or satisfaction of sexual impulses;
Et les rabbins d'ajouter : la pulsion au meurtre advient lorsque les regards ne se croisent plus, lorsque l'humanité de l'autre n'est plus visible ou est niée.
And the rabbis added: the impulse to kill arises when eyes no longer meet, when the humanity of the other is no longer perceived or is denied.
Elle a été rasée uniquement pour satisfaire une pulsion malsaine d'une puissance qui voulait tester ses capacités de destruction.
The Al-Shifa pharmaceutical plant has been turned into ruins only to satisfy an evil impulse of a Power that wanted to test its destructive capabilities.
Obéis à tes pulsions.
You are your impulses now.
C'était une pulsion indigne.
It was an unworthy impulse.
J'ai eu une pulsion.
Just had this impulse.
Vos propres pulsions réfrénées ?
Your own suppressed impulses?
Tu as controler tes pulsions.
Controlled your impulses.
C'était une pulsion naturelle.
It was a natural impulse.
C'était une pulsion.
It was an impulse.
Une pulsion est une pulsion.
An impulse is an impulse.
Je vis par pulsions.
I live by impulse.
Votre pulsion destructrice.
Your destructive impulse.
Cela est vrai en particulier des tueries motivées par la haine ethnique et par les pulsions génocides.
This is particularly true of mass killings motivated by ethnic hatred and genocidal instincts.
Le marché libanais est inondé de programmes qui ne sont pas de nature pédagogique et excitent les pulsions des enfants avant qu'ils ne soient matures.
The Lebanese market is drowning in programs that are not educational in nature and excite children instincts before they get mature.
C'est vos pulsions qui vous guident.
You're all base drive and instinct.
Expliquez moi cette analogie entre pulsion sexuelle et pulsion de mort.
Explain this analogy you make between the sex instinct and the death instinct.
Comment vais-je résister à mes pulsions sexuelles ?
Oh my, how will I ever resist my baser instincts?
Et un homme doit contrôler ses pulsions.
And a real man can deny his man instincts.
Il n'a qu'une pensée, qu'une pulsion : tuer !
His only thought was murder! His only instinct was murder.
Ça nous apprendra à succomber à nos pulsions.
Serves us both right for succumbing to our shallower instincts.
C'est une pulsion naturelle.
What purer instinct is there?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test