Translation for "puissance a" to english
Translation examples
Cela montre que l'époque de la politique du pouvoir et des actions arbitraires des grandes puissances a pris fin avec l'après-guerre froide.
This proves that the era of power politics and big-Power arbitrary action ended with the cold war.
Mais l'absence de volonté politique de la part de certaines puissances a entravé les initiatives internationales et empêché la Conférence de s'acquitter de ses responsabilités.
But the lack of political will by some Powers has impeded international efforts and stopped the Conference from carrying out the responsibilities entrusted to it.
Tout au long de l'histoire, l'Afghanistan — situé sur la ligne de fracture entre les sphères d'influence et les rivalités des grandes puissancesa été un champ de bataille où s'affrontaient des intérêts et des idéologies conflictuels.
Throughout history, Afghanistan — situated on the fault-line of spheres of influence and rivalries between major Powershas been a battleground of conflicting interests and ideologies.
Une autre puissance a fermé les portes de la miséricorde aux Tchétchènes, et avec des roquettes et des bombes a tué aveuglément et avec une brutalité effrayante afin que la Tchétchénie continue de faire partie d'un empire.
Another Power has shut the gates of mercy on the Chechens, and with rockets and bombs has killed indiscriminately and with appalling brutality in order that Chechnya should remain part of an empire.
Malheureusement cette puissance a été utilisée depuis lors pour renforcer la capacité de l'homme à tuer et à détruire.
Since then, unfortunately, that power has been used instead to enlarge humankind’s capacity to kill and destroy.
C'est pour cette raison que l'exploitation exclusive de ces ressources par quelques puissances a de graves répercussions socioéconomiques à l'échelle mondiale et va à l'encontre du principe susmentionné.
Thus, the exclusive exploitation of such resources by a few Powers has serious global socio-economic consequences and contradicts the aforementioned principle.
Enfin, lorsque << Darfour >> devient synonyme d'<< impuissance >>, nous, citoyens des petits pays du monde, comprenons que la puissance a remplacé la responsabilité.
Finally, when "Darfur" becomes shorthand for "helplessness", we in the small nations of the world realize that power has replaced responsibility.
De plus, l'absence de volonté politique chez certaines puissances a créé des situations où le Conseil a été incapable de faire respecter ses propres résolutions.
Furthermore, lack of political will on the part of some Powers has created situations in which the Council has been unable to implement its own resolutions.
Au cours des dernières années, qui ont suivi la fin de la guerre froide, la rivalité entre les grandes puissances a fait place à une nouvelle phase de confiance et de coopération, dont nous nous félicitons.
In the last few years, following the end of the cold war, the rivalry between the great Powers has been replaced by a new and welcome phase of confidence, trust and cooperation.
L'absence de volonté politique de la part de certains États, en particulier de la part d'une grande puissance, a toujours été un obstacle majeur au progrès dans le domaine du désarmement sous tous ses aspects.
The lack of political will by some States, particularly a certain major Power, has always been a major impediment to the achievement of any success or progress in the field of disarmament in all its aspects.
Professeur, la puissance a atteint 10 000 milliards de watts par centimètre.
Professor, power has reached 1 0,000 billion watts per centimeter
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test