Translation for "propriétaire de la maison" to english
Propriétaire de la maison
Translation examples
Le juge a refusé d'entendre le témoignage du propriétaire de cette maison.
The judge refused to hear the testimony of the house's owner.
Il n'en va pas de même pour les démolitions, où la procédure laisse au propriétaire de la maison un délai de 48 heures pour faire appel.
This is in contrast to the process of demolition in which the house owner has 48 hours to appeal.
Il n'en va pas de même pour les démolitions, où la procédure laisse au propriétaire de la maison un délai de 48 heures pour faire appel" (voir par. 425 ci-dessus).
This is in contrast to the process of demolition in which the house owner has 48 hours to appeal." (See para. 424 above)
Les unités spéciales se sont alors engouffrées dans la maison qu'ils ont perquisitionnée de fond en comble, puis ils ont ordonné au propriétaire de la maison d'y pénétrer avec eux, sous prétexte qu'il y avait certaines des personnes recherchées chez lui.
The special units crashed into the house and searched all over the place, after they had put spot lights on the chest of the house owner and ordered him to enter the house with them, on the pretext that there were some of the wanted people in the house.
Le père, la mère ou le propriétaire de la maison doit déclarer la naissance au chef du village ou au kamnan.
The father, mother or house owner must report the birth to the village headman or the kamnan.
Enfin, l'ambassade a été informée par le propriétaire de la maison du requérant qu'aucune personne de ce nom n'avait vécu à l'adresse indiquée dans la télécopie émanant de l'avocat.
Finally, the Embassy was informed by the house owner that no one with the complainant's name had lived at the address referred to in the telefax from the complainant's lawyer.
Les démolitions de maisons et les appositions de scellés dont j'ai parlé étaient toutes effectuées sous le prétexte de la sécurité, c'est-à-dire que le propriétaire de la maison ou l'un de ses habitants était soupçonné par les forces de sécurité d'avoir commis un délit contre la sécurité.
The house demolitions and sealings I mentioned before were all demolitions and sealings on security pretence, that is to say the house owner or a resident of the house were suspected by the security forces of committing a security offence.
Le propriétaire de la maison, Ahmed Ubeidi, a déclaré que c'était la troisième attaque dirigée contre son domicile au cours des derniers mois.
The house-owner, Ahmed Ubeidi, stated that this was the third attack on his house in the past few months.
owner of the house
Le propriétaire de la maison, Ribhi Sultan, a déclaré qu'il "n'avait rien à voir avec les deux hommes".
The owner of the house, Ribhi Sultan, stated that he had nothing to do with the two men.
Ils ont été arrêtés avec deux autres membres du Groupe des étudiants de la Génération 1988 et le propriétaire de la maison.
They were arrested together with other two other members of the 1988 Generation Students Group and the owner of the house.
Le propriétaire de la maison avait peu de temps auparavant déposé une demande d'expulsion de la police.
The owner of the house had recently filed to evict the policemen.
Ils demandèrent alors au propriétaire de la maison le nom du martyr et il affirma qu'il s'appelait Jaber Hosni Jaber.
They then asked the owner of the house the name of the martyr, and he gave his name as Jaber Hosni Jaber.
Les propriétaires de la maison ont été passés à tabac par les soldats.
The owners of the house were seriously beaten by the soldiers.
- Adékambi Alexandre, propriétaire de la maison, directeur d'hôtel;
- Mr. Alexandre Adékambi, owner of the house, hotel manager;
Le propriétaire de la maison l'a conduit chez le chef du village, où ils lui ont entravé les chevilles et les mains à l'aide d'une corde en nylon, les mains derrière le dos.
The owner of the house took him to the village chief's dwelling, where they bound his ankles and hands with a nylon rope, his hands behind his back.
En dernier recours, la déclaration sera faite par le propriétaire de la maison où a eu lieu l'accouchement, s'il s'est produit hors du domicile de la mère.
If all else fails, the declaration must be made by the owner of the house in which the birth took place if it took place away from the home of the mother.
— Ces perquisitions doivent être faites en présence du suspect et de deux témoins, si possible les voisins ou le propriétaire de la maison;
Such searches must be made in the presence of the suspect and of two witnesses, if possible neighbours or the owner of the house;
En 1991 et en 1995, ils ont prié le propriétaire de leur maison de la leur rendre volontairement.
In 1991 and 1995, they requested the current owner of their house voluntarily to return it.
- Salut. Etes-vous la propriétaire de la maison?
Are you the owner of the house?
Danny, c'est l'ancienne propriétaire de la maison.
Danny, this is the former owner of the house.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test