Translation for "propre limitation" to english
Translation examples
A ce niveau, les personnes sont limitées, car elles ont peu de techniques pour décoder le texte et ne reconnaissent souvent pas leurs propres limites.
Individuals at this level are constrained by having limited strategies to decode text and often do not recognize their own limitations.
Il a également suggéré que chaque secteur ait ses propres limites.
He also suggested that each sector should have its own limits.
C'est grâce à la culture que les individus s'expriment, prennent conscience d'euxmêmes, reconnaissent leurs lacunes, étudient leurs réalisations et créent des œuvres qui leur permettent de surmonter leurs propres limitations.
It is because of culture that people express themselves, become aware of themselves, recognize their incompleteness, study their achievements, and create work with which they surpass their own limitations.
Nous partageons l'opinion du Gouvernement timorais sur ses propres limites face à ses problèmes de sécurité intérieure et extérieure.
We share the assessment of the East Timorese Government concerning its own limitations in coping with internal and external security problems.
Il reconnaît ses propres limites, dues à un manque de ressources humaines et financières et à l'absence de plans d'action stratégiques.
The DPRS further recognises its own limitations due to a shortage of human resources, funding and strategic action plans.
En outre, les données provenant d'enquêtes présentent aussi leurs propres limitations, notamment celles liées au taux de réponse et à l'exactitude avec laquelle les personnes interrogées relatent les faits.
In addition, survey data are also subject to their own limitations, including those of response rate and correct recall of events by respondents.
La Grèce antique a présidé à la naissance d'une activité permettant aux hommes de se mesurer entre eux non à des fins immédiates de pouvoir, mais pour dépasser leurs propres limites en les comparant à celles d'autres concurrents.
Ancient Greece gave birth to an activity in which men competed not for the immediate goal of power, but to exceed their own limits by matching them with those of other competitors.
Le système des Nations Unies doit reconnaître ses propres limites.
The United Nations system must acknowledge its own limitations.
Par ailleurs, malgré les réalisations qu'elle a à son actif, la Société possède ses propres limites.
Also, despite its achievements, KLAC also has its own limits.
Le contexte de chaque société a ses propres limites, et les conseils que le Comité prodigue peuvent uniquement être mis en œuvre en tenant compte de ces limitations.
The circumstances of each society had their own limitations, and the advice that the Committee gave could only be applied within those limitations.
J'aurais dû connaitre mes propres limites.
I should have known my own limitations.
Je te fais confiance pour évaluer tes propres limites.
I trust you to recognize your own limitations.
C'est elle qui ne connait pas ses propres limites.
She's the one who didn't know her own limits.
- Mon frère confronté à son moi idéal, n'a sans doute pu accepter ses propres limites.
- My brother probably met his ideal self and wound up facing his own limitations
Il faut connaître ses propres limites !
Got to know your own limits.
Têtu, obstiné et ignorant ses propres limites.
Stubborn, pigheaded, and unaware of his own limitations.
Un homme sage connaît ses propres limites.
A wise man knows his own limitations.
Ce que je suggère, c'est de connaitre tes propres limites.
Which I suggest means knowing your own limitations.
Vous connaissez vos propres limites.
You know your own limits.
"C'est sa propre limitation mais libère quelqu'un comme le ciel"
"It is its own limitation, but frees one like the sky"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test