Translation for "a limitation" to english
A limitation
Translation examples
Néanmoins, l'absence de politique intégrée a limité l'efficacité de ces initiatives.
However, the lack of a comprehensive policy has limited the effectiveness of these initiatives.
Cela a limité son aptitude à exploiter pleinement les partenariats et les possibilités de financement par ces fonds et ces fondations >>.
This has limited the ability of UNDP to fully exploit partnership and funding opportunities with such funds and foundations".
Cela a limité leur aptitude à contribuer constructivement aux activités du programme.
This has limited their capacity to contribute constructively to programme activities.
Cette démarche exigeante a limité la flexibilité laissée aux pays accédants dans le choix de leur politique commerciale.
This approach has limited acceding countries' policy flexibilities.
La faiblesse de la croissance économique de la région a limité les possibilités pour la population.
1.2 The region's modest growth has limited the opportunities available to the population.
La mission d'évaluation suggère que cette tendance a limité les effets potentiels de l'Initiative.
The assessment mission further suggests this tendency has limited the potential of the HDI in terms of impact.
Elle a limité la capacité des pays en développement à contrôler leur propre développement.
It has limited the space for developing countries to control their own development, as the system has no provision for compensating the weak.
95. Par pragmatisme, l'Expert indépendant a limité le nombre de ses recommandations aux neuf propositions suivantes:
95. For reasons of pragmatism, the independent expert has limited the number of recommendations to the nine following proposals:
Cela a limité l'efficacité de la réponse de la communauté internationale.
This has limited the effectiveness of the international community's response.
En raison de l'état incertain de ces montants non apurés, le Comité a limité la portée de son opinion.
Because of the uncertainty of these unadjusted amounts, the Board has limited the scope of its audit opinion.
La cour a limité ma défense basé sur le témoignage d'un seul témoin qui a peut-être commis un parjure.
The court has limited my defence all based on the testimony of a witness who may have committed perjury.
La TSA a limité le nombre d'articles pouvant passer le poste de contrôle.
The TSA has limited the items that may be carried through the screening checkpoints.
La Cour, à partir de Griswold, a limité le droit à la vie privée aux actes intimes, qui nous permettent d'influer sur notre existence, de nous réaliser.
The court, beginning with Griswold has limited the right of privacy to actions which are intimate which are deeply personal, which allow us to control our lives to define who we are.
Le unsub a limité sa zone de tuer dans cette région.
The unsub has limited his kill zone to this area.
C'est devenu si difficile de faire parvenir les lettres, et la peur qu'elles soient interceptées a limité ce que nous pouvions nous dire.
It has become so difficult to get letters through, and fear of interception has limited what we may say to each other.
L'administration de la sécurité du transport a limité la taille et la quantité des objets pouvant être portés lors du contrôle de sécurité.
The Transportation Security Administration has limited the size and quantity of items that may be carried through the security checkpoint.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test