Translation for "propre espèce" to english
Similar context phrases
Translation examples
"La conscience entendue dans le sens le plus strict n'existe que pour un être qui a pour objet sa propre espèce et sa propre essence.
Consciousness in its strictest sense exists only for a being that has as its object its own species and its own essence.
Or, seul un être qui a pour objet sa propre espèce, sa propre essence, est susceptible de prendre pour objet, dans leurs significations essentielles, des choses et des êtres autres que lui.
However, only a being that has as its object its own species, its own essence, is able to take as its object, in their essential meanings, things and beings other than itself.
De plus, en nous montrant aussi infidèles à nos valeurs et nos principes les plus sacrés, nous avons mis en danger non seulement la survie de notre propre espèce, mais également la capacité même de la Terre à entretenir la vie.
By being thus unfaithful to our most sacred values and principles, we have also endangered not only the survival of our own species, but also the very capacity of the Earth to sustain life.
La lutte contre la faim et la pauvreté est la même que celle que nous menons pour protéger notre planète contre les ravages causés par la cupidité de notre propre espèce.
The fight against hunger and poverty is the same struggle as the one we wage to protect our planet from the ravages caused by the greed of our own species.
Nous sommes incapables d'exécuter notre propre espèce, mais pas vous.
We are incapable of executing our own species, but you are not.
Pire, nous sommes exterminés... Par la corruption de notre propre espèce.
Worse, we're killed... by our own species corruption.
Quinn Mallory causera la destruction de sa propre espèce.
Quinn Mallory will bring about the destruction of his own species.
Homme ou porc, quiconque méprise sa propre espèce mérite de mourir.
Man or pig, one deserves to die if he despises his own species.
Il y aura toujours la guerre. Jusqu'à ce qu'on élimine notre propre espèce.
There will always be war until we kill off our own species.
Celui-là sera moins dangereux en compagnie de sa propre espece.
This one will be less dangerous when it has company of its own species.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test