Translation for "propagation" to english
Translation examples
noun
L'instabilité se propage.
Instability spreads.
Propagation des maladies
Spread of illnesses/disease
2. La propagation du cancer
2. The spread of cancer
Prévenir la propagation des maladies;
Prevent spread of disease
Ralentissement de la propagation de la maladie
Spread of the disease slows
Il se propage en silence.
It spreads silently.
Propagation de virus informatiques
Spreading of computer viruses
Propagation des conflits
Spread of conflict
- la propagation des maladies quarantenaires,
- spread of quarantine diseases
... se propage au monde en développement ...
...spreads into the developing world...
Ça se propage!
It's spreading!
Il se propage.
It's spread.
Elle se propage et se propage encore.
It spreads and spreads.
L'incendie se propage.
Fire's spreading.
Conversions et propagation des religions
Conversion and propagation of religion
Zone de propagation − Discontinuités
Propagation area - Steps or discontinuities
Antennes de satellite et propagation
Space antennas and propagation
2.4 Zone de propagation
2.4. Propagation area
b) Zone de propagation
(b) Propagation area
Son efficacité computationnelle augmente avec le nombre de fragments propagés aussi bien qu'avec le temps de propagation.
The computational efficiency increases with the number of fragments being propagated as well as the propagation time.
C. Conversions et propagation des religions
C. Conversion and propagation of religion
Propager les espèces, Carlos ?
[ Scoffs ] Propagate the species, Carlos?
La propagation de croyance.
- Yeah. - Belief propagation.
Il va se propager, Clyde.
He'll propagate, Clyde.
Qui propage ces histoires?
Who propagates these stories?
Ce sont des exagérations propagées par les éleveurs.
Exaggerations propagated by the ranchers.
Propagation de l'espèce.
Propagation of the species.
Tu te propages contre vents et marées.
You propagate against all odds.
La propagation. Par tous les moyens nécessaires.
Propagation by any means necessary
survivre et propager.
survive and propagate.
On dirait qu'ils se sont propagés.
Well, those appear to have propagated.
Ces mesures ont efficacement retardé l'arrivée de la maladie et sa propagation s'est de ce fait ralentie.
These measures effectively delayed the import and dissemination of the disease, and slowed the rapidity of its circulation.
Ces cas étaient circonscrits aux provinces de Kunar et de Nangarhar, où il est particulièrement difficile de lutter contre la propagation du poliovirus sauvage du fait de l'insécurité.
These were confined to the provinces of Kunar and Nangarhar, where efforts to combat the circulation of wild polio virus have been particularly difficult because of insecurity.
Toutes perturbations du cycle de l'eau, notamment le réchauffement de la planète, sont propagées par l'eau qui circule, et ont un impact croissant sur les sites et les écosystèmes.
Any disturbances of the water cycle, including global warming, are propagated by circulating water, which has an increasing impact on landscapes and ecosystems.
Si je souhaite que les précisions apportées ci-dessus soient dûment diffusées, c'est pour que le régime iraquien cesse de fabriquer des mensonges de toutes pièces et de propager des calomnies de ce type.
I hope these facts will induce the Iraqi regime to refrain from concocting and circulating such fabrications.
Les grands bouleversements politiques donnent lieu à de graves turbulences sociales, à la confusion sociale et à la propagation de données peu fiables, qui émoussent la pensée critique des citoyens.
Major political upheavals create deep social turbulence, social confusion and the circulation of unreliable knowledge, weakening the critical thinking of citizens.
«Pour le bouddhisme, il n'y a pas de 'guerre juste', notion fallacieuse imaginée et propagée pour justifier et excuser la haine, la cruauté, la violence et l'extermination.
"According to Buddhism there is nothing that can be called a 'just war' - which is only a false term coined and put into circulation to justify and excuse hatred, cruelty, violence and massacre.
Là encore, il ajoute foi à des informations trompeuses propagées par l'Iran et les éléments kurdes travaillant à sa solde.
In doing so, he has been taken in yet again by misleading information circulated by Iran and Kurdish elements working with it.
C'est le prototype d'un nanoréacteur à base d'éthanol à auto-propagation.
This is the prototype of an ethanol-based, self-circulating nanoreactor.
Et c'est par ce biais que tu propages tes idées aux réfugiés ?
Ah, I see. That's how you're circulating your beliefs among the refugees.
6. Constate que les pays les moins avancés ont fait, au regard de plusieurs des buts et objectifs consignés dans le Programme d'action d'Istanbul, certains progrès qui, dans quelques-uns d'entre ont amené des changements structurels, constate avec préoccupation que la plupart des pays les moins avancés restent aux prises avec une pauvreté généralisée, de graves obstacles structurels à la croissance, un faible niveau de développement humain et une grande vulnérabilité aux chocs et aux catastrophes et s'inquiète de voir que la dégradation de la conjoncture économique mondiale se propage aux pays les moins avancés par l'effet d'une diminution des investissements directs étrangers et des apports d'aide au développement, ce qui met en péril des gains durement acquis jusqu'à présent et compromet la possibilité d'étendre ces gains à tous les pays les moins avancés;
6. Recognizes that least developed countries have made some progress on many of the goals and targets in the Istanbul Programme of Action, leading to structural change in a few of them, expresses its concern that most least developed countries continue to face pervasive poverty, serious structural impediments to growth, low levels of human development and high exposure to shocks and disasters, and also expresses its concern that the deteriorating global economic environment is affecting the least developed countries through declining foreign direct investment and official development assistance flows, therefore putting at risk the hard-won gains achieved so far and the ability to expand those gains to all least developed countries;
Les maux les plus répandus sont la malgouvernance, le défaut d'accès aux soins de santé et à la médecine procréative, l'urbanisation rapide et sauvage, la déforestation, le manque d'eau, les inégalités entre les sexes, la propagation du sida et le chômage des jeunes.
Pervasive challenges include poor governance, poor access to health care and reproductive health services, rapid and unplanned urbanization, deforestation, water scarcity, gender inequalities, rising rates of HIV/AIDS infection, and youth unemployment.
Il est permis de craindre un risque réel d'une propagation du VIH en raison des taux très élevés des grossesses chez les adolescentes (plus de 10 % dans le cas de Fidji, Kiribati, Îles Marshall, Îles Salomon et Vanuatu), de la violence sexiste (plus de 70 % dans la plupart des pays) et de la prévalence élevée des infections sexuellement transmissibles autres que le VIH (plus de 20 % au sein de la population des jeunes de moins de 25 ans) dans la plupart des pays.
Very high teenage pregnancy rates (over 10 per cent in Fiji, Kiribati, Marshall Islands, Solomon Islands and Vanuatu), pervasive gender-based violence (over 70 per cent in most countries) and high prevalence of non-HIV sexually transmitted infections (over 20 per cent in young people below 25) in many of the countries suggest a real danger of a rapid increase in HIV.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test