Translation for "pronostics" to english
Translation examples
5.1.5 Pronostic - Le pronostic en cas d'intoxication au paraquat n'est guère favorable.
5.1.5 Prognosis - The prognosis in cases of paraquat poisoning is very poor.
et des pronostics politiques,
of Political Analysis and Prognosis
En conclusion, je me hasarderai à faire un pronostic.
I turn, in conclusion, to a prognosis.
Informer le patient de son état et du pronostic;
inform the patient of his or her situation and further prognosis;
Nous trouvons également préoccupant le pronostic pour l'économie mondiale.
We are also worried about the prognosis for the world economy.
Et les pronostics sont très sombres.
The prognosis appears to be very bleak.
Quel est votre pronostic ?
What's the prognosis?
Le pronostic est bon.
Prognosis is good.
Que signifie pronostic?
What does "prognosis" mean?
C'est votre pronostic ?
Is that your prognosis?
Alors, le pronostic ?
So what's the prognosis?
noun
Le RHMS édite une série de pronostics météorologiques: pour les périodes courtes allant de deux à douze heures à l'avance, les pronostics à court terme jusqu'à cinq jours à l'avance, les pronostics à moyen terme jusqu'à dix jours à l'avance, les pronostics à long terme pour les périodes de trente jours, et les pronostics saisonniers.
The RHMS issue a range of weather forecasts: very short time period of two to twelve hours ahead, short-range forecasts up to five days ahead, mid-range forecasts for the next ten days, long-range forecasts for the period of thirty days and a seasonal forecast.
Modèles de pronostic globaux et régionaux utilisés
Global and regional forecast models in use:
- Effectuer un pronostic sûr de son évolution et de ses incidences;
Establishing an accurate forecast of its evolution and consequences;
Pronostics pour l'examen de physique
PHYSICS MIDTERM FORECAST!
Tous attendent les pronostics de maths.
Everybody's waiting for the math forecast,
Le pronostic du thermomètre est en hausse de cinq degrés.
The forecast is that the temperature is going to keep on rising.
Les pronostics de physique ont eu du succès.
The physics midterm forecast was a big hit.
Pour les pronostics.
We use those for forecasts,
Tous les pronostics étaient certains.
Every forecast was certain.
Les pronostics de Mizunuma sont toujours excellents.
Mizunuma's exam forecasts are usually spot on.
On veut tes pronostics pour la Coupe du Monde.
- We'll collect more signatures... - Daddy... We want your forecast of the World Cup.
Le directeur technique argentin César Luis Menotti annonce... Selon les pronostics de la presse internationale, comme Kalinki qui nous écoute en ce moment et que l'on salue, l'équipe nationale a d'excellentes chances.
Coach César Luis Menotti is announcing according to expert forecasts from the international press like our listener Kalinki, ... we'd like to greet on air, ... that the National Team ... has excellent chances.
Les résultats de l'étude aideront à élaborer un système de classification de la fistule obstétricale fondé sur le pronostic, à orienter les campagnes d'information, et à mettre en place des programmes et des stratégies nationales adaptés faisables et de coût raisonnable.
Study results will help to develop a prognostic-based classification system for obstetric fistula, guide advocacy and inform cost-effective programmes and national strategies.
En 2002, le Fonds monétaire international (FMI) a fait une erreur de diagnostic au sujet de cette crise, ce qui l'a amené à commettre d'importantes erreurs de pronostic et à faire des recommandations de politique générale inadaptées.
In 2002, the International Monetary Fund (IMF) made a serious mistake in diagnosing the problem that led to major prognostic errors and poor policy recommendations.
D'une manière générale, des études descriptives qualitatives étaient compatibles avec les capacités locales mais des diagnostics et des pronostics plus complexes exigent généralement des informations et des compétences techniques que possèdent peu de Parties non visées à l'annexe I.
Generally, qualitative descriptive studies were compatible with local capacities, but the more sophisticated diagnostic assessments and prognostic analyses typically require levels of information and expertise that are not widely and readily available in many nonAnnex I Parties.
d) droit d'être averti si les protocoles de pronostic et de diagnostic et les protocoles thérapeutiques qui lui sont appliqués peuvent être utilisés dans le cadre d'un enseignement ou d'une étude à condition qu'en aucun cas sa santé ne soit mise en danger.
(d) The patient's right to be told whether any diagnostic, prognostic or therapeutic procedures may be used for teaching or research (which must never entail an additional threat to health).
Les résultats de cette étude sans précédent, qui a été conclue au Bangladesh et est encore en cours en Éthiopie, au Niger et au Nigéria, permettront d'appuyer l'élaboration d'un système de classification des cas de fistules obstétricales fondé sur le pronostic, d'orienter les activités d'information et de mettre en place des programmes et des stratégies nationales adaptés à un coût raisonnable.
This landmark study has been completed in Bangladesh and is ongoing in Ethiopia, the Niger and Nigeria. The results of the study will assist in the development of a prognostic-based classification system for obstetric fistula, guide advocacy and inform cost-effective programmes and national strategies.
- Pronostic des effets de la Convention européenne des droits de l'homme sur la jurisprudence des tribunaux hongrois (Gazette de la Cour Suprême, 1992)
Prognostics on the impact of the European Convention on Human Rights on the case-law of the courts in Hungary (Gazette of the Supreme Court, 1992)
Ce faisant, ils s'efforceront d'identifier et d'élaborer des indicateurs permettant d'effectuer des pronostics.
They are thereby aiming at identifying and compiling indicators with prognostic capabilities.
c) Toute autre information à l'appui de la déclaration, y compris le protocole généralement accepté utilisé par le médecin pour établir son pronostic et déterminer le temps de survie estimé.
(c) Any other information on which the statement is based, including the generally accepted prognostic protocol used by the physician to determine the expected remaining life span.
Le pronostic du caryotype est mauvais.
You have a poor prognostic karyotype.
Pronostics musical de taré ont parcouru un métayer ce moment.
- No, sir. Barmy's musical prognostications have come a cropper this time.
Les augures, les pronostics généthliaques.
The omens, the genethliac prognostications
Aussi intéressantes que tes pronostics romantiques puissent être, je vais me préparer pour l'opération maintenant.
As interesting as your romantic prognostications may be, I'm preparing for surgery right now.
Je pense que c'était une option dans les bases du pronostic véridique.
- Nope. - Nope. Um, oh, I think, or, it was an elective in, uh, basics in Vedic prognostication.
Je préfère ne pas faire de pronostic.
I prefer not to prognosticate.
Il vous a donné un pronostic macabre de notre avenir national.
He has given you a grim prognostication of our national future.
Eh bien, je suis... gêné pour faire un pronostic avancé tant que le Dr DiNozzo ne me donne pas une analyse de sang correcte.
Well, I'm... hampered from prognosticating further until Dr. DiNozzo gives me a proper blood analysis.
59% de degré de précision sur le pronostic de départ.
59% degree of accuracy on day-of prognostication.
Ne faites pas de pronostic, donnez-nous juste votre sentiment.
Well, don't prognosticate just tell us what your gut feeling is.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test