Translation for "programmes de réinsertion" to english
Programmes de réinsertion
Translation examples
L'établissement du programme de réinsertion ainsi que la formation correspondante, dans le cadre du mécanisme national de prise en charge des victimes de la traite d'êtres humains, mené par l'organisation non gouvernementale "Porte Ouverte", a également bénéficié de ce soutien.
The training and creation of the reintegration program for the National Mechanism for referral of victims of human trafficking led by the non-governmental organization "Open Door" was also supported.
Ces équipes sont chargées de repérer les victimes de la traite ou les groupes vulnérables au sein des communautés locales, puis de trouver et de proposer des solutions possibles aux problèmes, de fournir une aide et un appui aux victimes repérées et à leur famille et de mener à bien des programmes de réinsertion.
The task of mobile teams is to detect victims of trafficking in human beings/ vulnerable groups in the local community, then to find and propose possible solutions for overcoming problems, as well as to provide assistance and support to identified victims of trafficking in human beings and their families and to implement reintegration programs.
i) Nombre de personnes de moins de 18 ans qui ont purgé leur peine, ont été libérées et bénéficient de programmes de réinsertion sociale
(i) Persons below 18 who have served their sentence have been released and are involved in social reintegration programs.
Le Groupe conjoint des programmes de réinsertion de l'ONU (HCR/PNUD/PAM) ayant été démantelé et la plupart des institutions et des donateurs mettant aujourd'hui l'accent sur le "développement", le risque est réel que l'on ne vienne plus en aide à des gens qui en ont pourtant encore désespérément besoin.
With the United Nations Joint Reintegration Programming Unit (UNHCR/UNDP/WFP) having been dismantled, and with the current focus of most agencies and donors on "development", there is a danger that these people, who are still in desperate need of assistance, will not be reached.
À cet égard, les auteurs de la première communication conjointe recommandent au Gouvernement de s'efforcer de conclure des accords avec les pays d'accueil concernés, afin de faciliter le rapprochement des enfants de leurs parents migrants et d'élaborer des programmes de réinsertion pour les parents qui rentrent de l'étranger.
In this respect, JS1 recommended that the Government seek agreements with relevant host countries to facilitate the reunification of children with their migrant parents and create social reintegration programs for parents returning from abroad.
Le Gouvernement, en collaboration avec les gouvernements régionaux, des ONG, des institutions religieuses, des dirigeants communautaires et d'autres parties prenantes, a instauré des programmes de réinsertion.
The Government in collaboration with regional governments, NGOs, religious institutions, community leaders and other stakeholders has initiated reintegration programs.
Les programmes de réinsertion devraient par conséquent occuper une place de choix dans le processus.
The DDR focus should therefore be on reintegration programs.
109.103 Moderniser l'infrastructure pénitentiaire du pays et améliorer les programmes de réinsertion sociale des détenus, en particulier des Roms (Espagne);
109.103. Modernize the infrastructure of the country's penitentiaries and improve social reintegration programs for detainees, particularly ethnic Roma (Spain);
Il prend note avec satisfaction de l'existence du Groupe conjoint des programmes de réinsertion qui combine les ressources pertinentes du PNUD, du HCR et du PAM.
He notes with satisfaction the existence of the Joint Reintegration Programming Unit pooling together the relevant resources of UNDP, UNHCR and WFP.
L'élaboration de plans de réinsertion est obligatoire pour les jeunes, tandis que les victimes adultes qui ne souhaitent pas prendre part au programme de réinsertion reçoivent des informations sur les institutions et les organisations compétentes qu'elles peuvent contacter pour obtenir une aide et un appui.
Plans for reintegration are obligatorily drafted for juveniles, while in the case of adult victims, if they do not wish to be included in the reintegration program, they are offered information about relevant institutions and organizations they can contact to get assistance and support.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test