Translation for "processus visant" to english
Processus visant
Translation examples
Jusqu'à présent, le processus visant à dénucléariser la péninsule coréenne reposait sur le principe de l'égalité souveraine.
Thus far, the process aimed at denuclearizing the Korean peninsula had been undertaken on the basis of the principle of sovereign equality.
Aussi, à la suite du réexamen, nous avons lancé un processus visant à permettre cette comptabilisation.
As a result of the Strategic Defence Review we have therefore begun a process aimed at providing such an account.
Le Registre est certainement important en tant que début d'un long processus visant l'application de mesures d'établissement de la confiance.
The Register is certainly important as the beginning of a long process aimed at the implementation of global confidence-building measures.
Il faut également de toute urgence lancer un processus visant à contrôler les changements climatiques au-delà de l'an 2012.
There is also a need to urgently initiate a process aimed at controlling climate change beyond the year 2012.
Elle s'est félicitée du processus visant à intégrer les droits de l'homme dans les politiques et les programmes.
It welcomed the process aimed at integrating human rights into policies and programmes.
Le rapport décrit également le processus visant à faire entrer le meänkieli dans le champ d'application de la loi.
The paper also contains a description of a process aimed at including Meänkieli in the Act.
En Suède, l'intégration n'est pas synonyme d'assimilation mais de processus visant à instaurer l'égalité des chances.
The concept of integration in Sweden is understood as being synonymous with a process aiming at providing equal opportunities, and not with assimilation.
Tout processus visant à l'autodétermination doit s'accompagner de la participation et du consentement des peuples concernés.
63. Any process aimed at self-determination should be accompanied by participation and consent of the peoples concerned.
Les autorités locales seront étroitement associées à cet effort dans le cadre du processus visant à renforcer les moyens dont dispose l'administration géorgienne.
The local authorities will be closely involved as part of the process aimed at strengthening the capacity of Georgian administration.
Nous considérons qu'il est extrêmement important d'accélérer le processus visant à réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement.
We consider it extremely important to speed up the process aimed at achieving the Millennium Development Goals.
Un processus visant à modifier la gestion peut-il être intégré au processus de conception?
Can a process to modify management be built into the design process?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test