Translation for "problème récurrent" to english
Translation examples
Une partie de ce séminaire ou d'autres séminaires devrait être consacrée aux problèmes récurrents des véhicules à rideaux latéraux.
Part of this, or other, seminar, should be dedicated to the recurring problems of curtain-siders.
Il est cependant préoccupé par le fait que le CCC continue de signaler des problèmes systémiques et des problèmes récurrents.
The Committee remains concerned, however, that the Board continues to identify systemic shortcomings as well as recurring problems.
La sécheresse est un problème récurrent, bien qu'en 2000 un record de précipitations ait causé des inondations graves.
Drought is a recurring problem although in early 2000 record rainfall brought serious flooding.
50. Comme susmentionné, un problème récurrent est celui de l'application non justifiée des règles du secret commercial aux informations sur l'environnement.
As mentioned above, a recurring problem is the unjustified application of the rules of commercial secrecy to environmental information.
En outre, le contrôle public se heurte au problème récurrent du manque de moyens financiers et humains.
Moreover, a recurring problem faced by public monitoring is a lack of human and financial resources.
Un autre problème récurrent touche au fait que les victimes de violations ont des difficultés à identifier les auteurs.
Another recurring problem relates to the fact that victims of violations have difficulties identifying the perpetrators.
Afin de régler certains problèmes récurrents, il est devenu nécessaire de reformuler certains articles du Règlement.
In order to solve certain recurring problems, a rewording of some articles of the Internal Regulations has become necessary.
27. Il faut faire cependant observer que la surpopulation carcérale constitue un problème récurrent.
27. It should be noted, however, that prison overcrowding is a recurring problem.
- Ça semble un problème récurrent.
- Seems to be a recurring problem.
Plusieurs interlocuteurs ont évoqué le problème récurrent de la corruption, notamment de la justice et de la police.
Several interlocutors have referred to the recurrent problem of corruption, especially in the judiciary and the police force.
A. Besoins et risques accrus, problèmes récurrents : il faut agir d'urgence
A. Urgency of the issue: rising needs and risks and recurrent problems
Problèmes récurrents d'appui administratif;
- recurrent problems with administrative backup;
68. La surpopulation carcérale est un problème récurrent en Haïti.
68. Prison overpopulation is a recurrent problem in Haiti.
La paix et la sécurité de l'Afrique centrale souffrent de ce problème récurrent.
The peace and security of Central Africa are hampered by that recurrent problem.
Le déficit du budget ordinaire de l'Office est un problème récurrent, mais il est encore bien pire en 2012.
The shortfall of the Agency's regular budget had become a recurrent problem, but it was significantly worse in 2012.
Les violences basées sur le genre demeurent un problème récurent en RDC.
Gender-based violence is still a recurrent problem in the country.
Elle a appelé l'attention sur le problème récurrent du manque de communication d'informations.
She drew attention to the recurrent problem of underreporting.
22. Un autre problème récurrent est celui des expulsions massives, qui ont pour effet de répandre la misère.
22. Another recurrent problem is that of mass expulsions involving widespread hardship and avoidable suffering.
L'absence de cadres normatifs ou les carences dans l'application de tels cadres restent le problème récurrent.
The recurrent problem in the protection of human rights defenders remains the lack or inefficient implementation of the normative frameworks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test