Translation for "problème associé" to english
Translation examples
211. La Stratégie nationale de lutte contre le VIH/sida tient compte des besoins des enfants et des membres de leur famille affectés par le VIH/sida dans les communautés autochtones et répertorie certains des problèmes associés tels que l'isolement, l'absence de services appropriés et la nécessité d'avoir à se déplacer pour accéder aux services.
211. The National HIV/AIDS Strategy recognises the needs of children and other family members affected by HIV/AIDS in Indigenous communities and identifies some of the associated problems of isolation, lack of appropriate services and the need to travel to reach services.
Les problèmes associés aux clauses des révisions des prix dans les contrats privés peuvent avoir des répercussions sur la viabilité financière des entreprises et sur leur capacité d'offrir des emplois.
Associated problems relating to escalation clauses in private contracts can impact on the financial viability of individual companies and their ability to provide employment to individuals.
Les grands pays consommateurs de drogues illicites doivent assumer leurs responsabilités et leurs obligations internationales et s'efforcer de réduire la demande chez eux afin de venir à bout du problème de la drogue et des problèmes associés découlant de la production, du trafic et de la consommation illicites de stupéfiants.
The major consumer countries for illicit drugs must live up to their international responsibilities and obligations and try to reduce demand in their countries in order to tackle the drug problem and the associated problems of illicit production, trafficking and consumption.
7. Pour les types de projets habituellement proposés dans les communications nationales des Parties non visées à l'annexe I, les sources les plus importantes de financement potentiel sont probablement 1) le FEM et 2) les institutions multilatérales et bilatérales qui ont été créées pour aider les pays en développement à lutter contre la pauvreté et résoudre d'autres problèmes associés, au nombre desquels figurent souvent des problèmes liés à l'environnement.
The most important sources of potential funding for the types of projects usually identified in national communications from nonAnnex I Parties are likely to be (1) the GEF and (2) multilateral and bilateral institutions that have been established to help developing countries overcome poverty and other associated problems, which often include environmental problems.
La géographie de la région la rend particulièrement vulnérable au trafic et aux problèmes associés de criminalité et de violence, de corruption et de distorsions économiques.
The geography of the region makes it particularly vulnerable to trafficking and the associated problems of crime and violence, corruption and economic distortions.
27. M. Gonzalez (Immigrant Justice Clinic, faculté de droit de l'American University de Washington) dit que sa collègue et lui ont choisi de faire porter le rapport sur la Colombie et de se concentrer sur le rapatriement et les problèmes associés afin de mettre en évidence les problèmes des pays d'origine, de transit et d'accueil et le manque de visibilité de la Convention.
Mr. Gonzalez (Immigrant Justice Clinic, American University Washington College of Law) said that they had chosen to base the report on Colombia and to focus on repatriation and the associated problems in order to highlight the issues surrounding sending, transit and receiving countries and the Convention's lack of visibility.
13. Cette partie du rapport traite de la situation du logement des Palestiniens et s'efforce de donner un aperçu des conséquences des établissements israéliens et des problèmes associés sur la situation du logement dans la région en accordant une attention particulière à ce qui suit :
This part of the report deals with the Palestinian housing situation and tries to draw out the impact of Israeli settlements and associated problems on the housing situation in the region with a focus on:
6.6 Indépendamment de son échelle, le gouvernement en partenariat avec les organisations de la société civile, continue d'attirer l'attention sur les dangers et les problèmes associés au trafic humain et à la prostitution.
6.6 Regardless of its scale, Government in partnership with civil society oganisations continue to raise awareness of the dangers and associated problems of human trafficking and prostitution.
Il note également les problèmes associés aux rôles stéréotypés des hommes et des femmes.
It also notes the problems associated with stereotypical roles of women and men.
Il est actuellement avéré que les problèmes associés à la dégradation de l'environnement et à la polarisation sociale sont concentrés dans les villes.
There is a recognition that the problems associated with environmental degradation and social polarization are concentrated in cities.
Vue d'ensemble des problèmes associés aux différentes juridictions et autorités de police
Provide an overview of the problems associated with different jurisdictional authorities of policing.
Les problèmes associés aux changements climatiques posent des difficultés croissantes à notre pays.
Problems associated with climate change are growing challenges for our country.
Plusieurs intervenants ont évoqué les problèmes associés à l'Organisation mondiale du commerce et à la libéralisation des échanges.
Several speakers emphasized problems associated with the World Trade Organization and trade liberalization.
Les principaux problèmes associés au manque d'accès aux énergies modernes sont notamment les suivants:
Some of the main problems associated with the lack of access to modern energy include:
Très souvent, les problèmes associés au sous-développement se traduisent en questions de sécurité internationale.
Very often the problems associated with underdevelopment translate into an issue of international security.
27. Les problèmes associés à l'endettement sont complexes, structurels et interdépendants.
27. Problems associated with the debt burden were complex, structural and interrelated.
Comme pour cet immeuble, avec le passage du temps, surgissent d'autres problèmes associés au vieillissement.
As with this building, with the passage of time come other problems associated with ageing.
... qui vous permette de penser que le crime est un problème associé aux Italiens.
- which would make him feel that crime is in any way a problem associated with those of Italian extraction.
Je tiens à souligner qu'il n'y a aucune raison de penser que le crime est un problème associé aux Italiens.
I think that it's an important question that there is no particular pattern which would make you feel the crime is in any way a problem associated with those of Italian extraction.
On évite les sourds et les aveugles, et les asthmatiques sont strictement tenus â l'écart vu les problèmes associés aux gaz toxiques.
The blind and the deaf are to be avoided, and asthmatics are strictly "ne touche pas", given the problems associated with gas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test