Translation for "privatisation de l'eau" to english
Privatisation de l'eau
Translation examples
privatization of water
La notion de commercialisation et de privatisation de l'eau va à l'encontre des conceptions des peuples autochtones selon lesquelles il existe un lien indissociable entre l'eau, la terre sur laquelle elle est située et la population qui vit sur cette terre.
36. Commercialization and privatization of water contradicts indigenous perspectives that water is inseparable to land and people where it is found.
A Mumbai, en particulier, l'organisation travaille à plusieurs niveaux sur la question de la privatisation de l'eau.
Especially in Mumbai, the organization works at several levels on the issue of privatization of water.
Nous dénonçons fermement la privatisation de l'eau, ainsi que le détournement des ressources en eau de nos territoires.
We oppose and denounce the privatization of water, as well as the diversion which affects the water resources of our territories.
Il arrive souvent que la privatisation de l'eau, associée au fait que ces peuples ne disposent pas en temps voulu des informations nécessaires à l'enregistrement de leurs droits à l'eau, aboutisse au mépris et à la violation de ces droits.
In many instances, the privatization of water, combined with the failure to provide indigenous peoples with timely and adequate information about how to register their water rights, ignores and abuses indigenous peoples' right to water.
Il a insisté sur le fait que la Banque n'approuvait pas la privatisation de l'eau en Bolivie et qu'elle avait proposé une solution de substitution, qui n'avait pas été retenue.
He stressed that the Bank did not support the privatization of water in Bolivia, and that it had offered an alternative which was not chosen.
Il a cependant indiqué que la privatisation de l'eau et les lois relatives à la protection de l'environnement menaçaient les droits des peuples autochtones sur leurs ressources dans les zones protégées du Panama.
He pointed out, however, that privatization of water and environmental protection laws posed a threat to resource rights of indigenous peoples in protected areas in Panama.
17. Mme CUBIAS MEDINA (El Salvador) indique tout d'abord que l'eau est placée sous administration nationale et qu'il n'y a strictement aucune privatisation de l'eau dans le pays.
17. Mrs. CUBIAS MEDINA (El Salvador) declared first that water came under national administration and that there was absolutely no privatization of water in the country.
Il a également collaboré avec des groupes de la société civile à l'organisation de séminaires sur la violence à l'égard des femmes et l'exclusion, l'application des droits économiques, sociaux et culturels, la privatisation de l'eau et le phénomène des sansabri.
He also worked with civil society groups in organizing workshops on violence against women and exclusion, implementation of economic, social and cultural rights, privatization of water, and homelessness.
Les grandes entreprises transnationales françaises de l'eau réussissent à conclure des conventions de privatisation de l'eau.
The major French transnational water companies succeed in obtaining agreements for the privatization of water.
En outre, il y a lieu de se poser davantage de questions lorsqu'on rapproche l'accès à l'eau à l'inégale répartition de l'espace dans l'utilisation de la terre et à la privatisation de l'eau à des fins lucratives.
Further questions arise when one considers the relationship of access to water to spatial inequities in land use and to the privatization of water for profit.
Il a organisé la révolte paysanne en Amérique du Sud, contre la privatisation de l'eau et des terres
He was responsible for organizing a peasant revolt in South America. They were protesting the privatization of water and land rights, and industrial pollution.
Nous, le peuple de Cochabamba, on déclare que si la privatisation de l'eau n'est pas abrogée dans les 48 h, on organise un blocus illimité dans la ville et sur les routes !
...and with our union comrades, we, the people of Cochabamba, declare that if the privatization of water is not revoked within 48 hours, we will begin an indefinite blockade of the city and the roads!
L'affaire a provoqué un scandale avant de dégénérer en troubles civils plus graves : le Gouvernement a décrété la loi martiale afin d'enrayer la contestation, mais a finalement abrogé la loi de privatisation de l'eau.
A public outcry led to broader civil unrest and the Government declared martial law to control the protests, but finally revoked the water privatization legislation.
La privatisation de l'eau est prioritaire
Water privatization takes priority
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test