Similar context phrases
Translation examples
Ont pris part à ce sommet Leurs Excellences :
The following dignitaries took part in this summit meeting:
ont également pris part à la session en qualité d'observateurs.
also took part in the session as observers.
J'ai entendu dire que vous avez pris part à quelques assassinats.
I heard you took part in a few assassinations.
Il a pris part à une conspiration antigouvernementale.
He took part in the antigovernment conspiracy.
Je voulais vous parler. J'ai pris part à une expérience... Êtes-vous étudiant ?
Hi. I kind of... wantedtotalktoyou I took part in an experiment.
En tant que médecin, j'ai pris part à la mort de Dieu.
As a physician, I took part in the death of God.
Kachouline, Andréi Matvéievitch, il a pris part à l'exécution des cosaques rouges de Podtiolkov.
Andrei Kashulin took part in the execution of Podtyolkov's Red Cossacks.
Selon les témoins, trois hommes ont pris part à l'enlèvement.
Witnesses said three men Took part in the abduction.
J'ai pris part à des actes dégoûtants, pervers et immoraux.
I took part in... disgusting, perverted, unnatural acts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test