Similar context phrases
Translation examples
Soixante-quinze pays avaient pris les trois mesures, 24 en avaient pris deux et 14 n'en avaient pris qu'une.
Seventy-five countries have taken all the three measures, 24 have taken two of the measures, while 15 countries have taken one measure.
Deux se sont enfuis, quatre ont été pris et Kate est en prison.
Two got away, four got taken... - and Kate's in jail.
J'ai entendu dire que vous avez été pris et tué pas des hors-la-loi.
I heard you were taken and killed by outlaws.
Vous avez payé pour ce que vous avez pris, et vous vous êtes excusé.
You paid for what you had taken, and you apologized.
Les bons sont pris et le reste d'entre eux sont sur la photo.
The good ones are taken and the rest of them are in this photo.
On croit que ça a été pris et envoyé par la personne...
We believe it was taken and sent by the person...
Dieu connait les risques que vous avez pris, et il va honorer cela.
God knows the risks you've taken and he will honor that.
et ils seront pris, et ils seront effectués de manière décisive.
And they will be taken, and they will be made decisively.
Ouais... Mon ami Elliot, son père en avait un flacon non fini, alors... Je l'ai pris et j'en ai pris pendant une semaine.
Yeah, uh... my friend Elliot, his dad had, like, a whole bottle that he hadn't finished, so I swiped it and took a bunch for, like, a week.
Aucune idée, mais quelqu'un l'a pris et a chié dedans.
Hmm. I don't know, but someone obviously stole it and took a shit in it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test