Translation for "pris et" to english
Translation examples
Ce système est pris comme référence.
This is taken as the reference.
Soixante-quinze pays avaient pris les trois mesures, 24 en avaient pris deux et 14 n'en avaient pris qu'une.
Seventy-five countries have taken all the three measures, 24 have taken two of the measures, while 15 countries have taken one measure.
Il est pris note de cet argument.
The point is well taken.
Ayant pris connaissance du :
Having taken note of:
Ayant pris connaissance :
Having taken cognizance of:
Nous l'avons pris aux vaincus."
We have taken from the defeated
Tous les jours de congé prévus n'ont pas été pris
Leave not taken.
Des engagements ont été pris.
Commitments have been taken up.
Ces idiots seront pris et pendus!
They'll be taken and hanged.
Deux se sont enfuis, quatre ont été pris et Kate est en prison.
Two got away, four got taken... - and Kate's in jail.
J'ai entendu dire que vous avez été pris et tué pas des hors-la-loi.
I heard you were taken and killed by outlaws.
Vous avez payé pour ce que vous avez pris, et vous vous êtes excusé.
You paid for what you had taken, and you apologized.
Je sais ce qui a été pris et qui l'a pris.
I know exactly what was taken, and who did it.
Car il sera pris et ramené ici.
For he will be taken and sent right back here.
Les bons sont pris et le reste d'entre eux sont sur la photo.
The good ones are taken and the rest of them are in this photo.
On croit que ça a été pris et envoyé par la personne...
We believe it was taken and sent by the person...
Dieu connait les risques que vous avez pris, et il va honorer cela.
God knows the risks you've taken and he will honor that.
et ils seront pris, et ils seront effectués de manière décisive.
And they will be taken, and they will be made decisively.
L'Assemblée en a pris note.
The Meeting took note of this.
Cela a pris également du temps.
This also took time.
Il a pris les décisions suivantes :
It took the following actions:
J'en ai pris note.
I took note of that.
Ils ont pris note de son intention.
They took note of this intention.
Ouais... Mon ami Elliot, son père en avait un flacon non fini, alors... Je l'ai pris et j'en ai pris pendant une semaine.
Yeah, uh... my friend Elliot, his dad had, like, a whole bottle that he hadn't finished, so I swiped it and took a bunch for, like, a week.
Aucune idée, mais quelqu'un l'a pris et a chié dedans.
Hmm. I don't know, but someone obviously stole it and took a shit in it.
les sacrifiés des plans gouvernementaux, qui ont payé le prix et supporté les conséquences.
To human beings the people left out of the Administration's plans but who paid the price and took the beating for them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test