Translation for "prières silencieuses" to english
Prières silencieuses
Translation examples
Les jours du souvenir, l'air s'emplit des prières silencieuses des familles qui ont perdu un jeune garçon ou une jeune fille sur le champ de bataille.
Remembrance days fill the air with silent prayers of widowed families who lost young boys and girls in battle.
Et maintenant prenons un instant pour une prière silencieuse pour notre ami, Harry.
And so let's take a moment of silent prayer for our friend, Harry.
La famille peut maintenant approcher pour une prière silencieuse.
And now, the family will come forward for a few moments of silent prayer.
Et à présent, au nom du pardon envoyons une prière silencieuse pour le pécheur égaré qui a tiré sur frère Sam.
And now in the name of forgiveness let us say a silent prayer for the misguided sinner who shot Brother Sam.
Une minute de prière silencieuse pour notre ami disparu.
One minute's silent prayer for our departed friend.
Joignez-vous à moi en une prière silencieuse.
Join with me now in a moment of silent prayer.
Mais d'abord, une prière silencieuse pour notre capitaine Marcus tombé au combat.
But first, a silent prayer for our fallen Captain Marcus.
Des excuses venant du cœur, un beau geste, une prière silencieuse, ou une forme plus complexe, plus grise, plus difficile à déchiffrer.
A heartfelt apology, a grand gesture, a silent prayer, or something more complex, more gray, more difficult to decipher.
Ils m'ont épargné la deuxième heure de prière silencieuse.
They said I could leave for the second hour of silent prayer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test