Translation for "preuve suffisante" to english
Translation examples
Il est nécessaire pour cela de disposer de preuves suffisantes.
Sufficient evidence of this will be needed.
1. Il existe des preuves suffisantes montrant que :
1. There is sufficient evidence that:
a) il existe des preuves suffisantes montrant que:
(a) sufficient evidence exists to indicate that:
"Preuves suffisantes d'homicide involontaire "pour saisir la Cour martiale."
"Sufficient evidence of involuntary manslaughter to proceed to court-martial."
Je n'ai pas de preuve suffisante pour soutenir cela.
I don't have sufficient evidence to support that.
Tu n'impliques pas les gens sans preuves suffisantes.
You don't implicate people without sufficient evidence.
Ils disent que c'est... ce n'est pas une preuve suffisante pour réouvrir l'affaire.
They say it's... it's not sufficient evidence to reopen the case.
Je vais l'arrêter aussitôt que j'aurai des preuves suffisantes.
I'II arrest her as soon as I have sufficient evidence.
- Il n'y a pas de preuves suffisantes...
- There isn't sufficient evidence--
En raison du manque de preuves suffisantes,
Due to the lack of sufficient evidence,
Vous braquez votre arme sur moi, c'est une preuve suffisante.
Your pointing that gun at me is sufficient evidence.
La photo ? Le comité des directeurs est ennuyé, nous n'avons pas de preuves suffisantes.
The board of directors is concerned we don't have sufficient evidence.
Un passeport qui porte le nom du défunt et/ou du (des) requérant(s) est également tenu pour une preuve suffisante du lien de parenté.
A passport that includes the name of the deceased and the claimant(s) is also considered sufficient proof of the family relationship.
Toutefois, faute de preuves suffisantes, aucune de ces affaires n'a débouché sur une condamnation.
However, for lack of sufficient proof, none of the cases had led to a conviction.
a) Le Gouvernement n'a pas rapporté d'éléments de preuve suffisants pour établir que les Chirwa avaient commis un acte de trahison.
(a) The Government did not produce sufficient proof that the Chirwas had committed an act of treason.
D'autres critères de rupture peuvent être employés s'il existe des preuves suffisantes de leur pertinence.
Other failure criteria may be used when sufficient proof can be provided showing their adequacy.
Pour les bateaux rapides, une preuve suffisante doit être apportée pour
For high-speed craft, sufficient proof shall be provided in respect of
Celuici doit apporter une preuve suffisante du fait qu'il n'a pas enfreint le principe de l'égalité.
Thus, the latter is obliged to provide sufficient proof that there was no breach of the principle of equality.
Compte tenu de ces circonstances, le Comité estime que ces certificats de décès constituent une preuve suffisante du décès.
Considering the circumstances described, the Panel finds that such death certificates constitute sufficient proof of the fact of death.
Toutefois, une minorité des membres du tribunal a estimé qu’il n’existait pas de preuve suffisante justifiant ces dommages-intérêts.
However, a minority of the court found that there was no sufficient proof for these damages.
Le bon de commande sur lequel l'acheteur avait indiqué le plan de livraison qu'il désirait n'était pas une preuve suffisante.
The order form on which the buyer indicated the delivery schedule it desired was not sufficient proof.
Mais un mot anonyme n'est pas une preuve suffisante.
UNFORTUNATELY, AN ANONYMOUS NOTE ISN'T SUFFICIENT PROOF.
La cassette n'est pas une preuve suffisante.
The tape is not a sufficient proof.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test